Wait, hold her hand? |
Постой, держать руку? |
Yes, I'll hold. |
Да, я буду держать. |
Jon: Duncan, hold the line! |
Дункан, держать линию! |
See if you can hold it. |
Порядок, так держать! |
Someone to hold you too close |
Кто-то, кто будет держать тебя слишком близко |
Can I hold her hand? |
Могу я держать ее за руку? |
Or to hold a boy captive. |
или держать мальчика в плену |
You can hold the Coke. |
Вы можете держать кока-колы. |
They let me hold the plaque. |
Они позволили мне держать табличку. |
We have to hold the fort. |
Мы должны держать оборону. |
Can I hold the kitten? No. |
Могу я держать котенка? |
Will you hold my hand? |
Будешь держать меня за руку? |
He did more than hold them. |
Он сделал больше чтобы держать их |
He just likes to hold it. Doc! |
Ему просто нравится ее держать. |
The Captain ordered us to hold position! |
Капитан приказал держать позицию! |
I don't know how to hold it? |
Это я-то не умею держать? |
I'll hold your hand. |
Я буду держать тебя за руку. |
We have to hold the line. |
Мы должны держать оборону. |
Can you hold him a little higher? |
Можешь держать его повыше? |
Anyone can hold a brush. |
Кисть в руках может держать любой. |
This is how you hold the needle. |
Иглу нужно держать вот так. |
All vehicles, hold position. |
Всем машинам держать позиции! |
You'd better hold me. |
Вам лучше держать меня. |
I've told the men we'll hold our position. |
Я приказал нашим держать позицию. |
And I'll hold you fight |
"И я буду держать тебя крепко" |