| Wait, hold her hand? | Постой, держать руку? |
| Yes, I'll hold. | Да, я буду держать. |
| Jon: Duncan, hold the line! | Дункан, держать линию! |
| See if you can hold it. | Порядок, так держать! |
| Someone to hold you too close | Кто-то, кто будет держать тебя слишком близко |
| Can I hold her hand? | Могу я держать ее за руку? |
| Or to hold a boy captive. | или держать мальчика в плену |
| You can hold the Coke. | Вы можете держать кока-колы. |
| They let me hold the plaque. | Они позволили мне держать табличку. |
| We have to hold the fort. | Мы должны держать оборону. |
| Can I hold the kitten? No. | Могу я держать котенка? |
| Will you hold my hand? | Будешь держать меня за руку? |
| He did more than hold them. | Он сделал больше чтобы держать их |
| He just likes to hold it. Doc! | Ему просто нравится ее держать. |
| The Captain ordered us to hold position! | Капитан приказал держать позицию! |
| I don't know how to hold it? | Это я-то не умею держать? |
| I'll hold your hand. | Я буду держать тебя за руку. |
| We have to hold the line. | Мы должны держать оборону. |
| Can you hold him a little higher? | Можешь держать его повыше? |
| Anyone can hold a brush. | Кисть в руках может держать любой. |
| This is how you hold the needle. | Иглу нужно держать вот так. |
| All vehicles, hold position. | Всем машинам держать позиции! |
| You'd better hold me. | Вам лучше держать меня. |
| I've told the men we'll hold our position. | Я приказал нашим держать позицию. |
| And I'll hold you fight | "И я буду держать тебя крепко" |