Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Hard - Сильно"

Примеры: Hard - Сильно
Well... He is pushing me very hard. Ну, он давит на меня очень сильно.
He pushed Eddie pretty hard and then he ran. Он оттолкнул Эдди довольно сильно и сбежал.
Your prisoner hit you pretty hard. Ваш пленник довольно сильно Вас ударил.
She scratched herself so much, it's hard to even tell what bit her. Она так сильно себя расцарапала, что трудно сказать, что могло её укусить.
I know everyone's been working really hard, so I got a surprise. Я знаю, что каждый из вас сильно трудился, так вот у меня для вас сюрприз.
Well, I sure can... if I concentrate extra hard with my lady brain. Ну, уверена, что смогу... если сильно напрягу свои девичьи мозги.
I must have checked my pulse a little too hard. Наверное, слишком сильно нажала, когда проверяла свой пульс.
This pen is totally worth how hard Richard pressed against me when we hugged. Эта ручка стоила того, что Ричард слишком сильно прижимался ко мне, когда мы обнимались.
It looks as if I'm trying too hard. Это выглядит, как будто я слишком сильно стараюсь.
I didn't fight hard enough for your mother when I had the chance. Я не достаточно сильно боролся за твою маму, когда у меня был шанс.
Now that we're finally free, I get why we fought so hard. Сейчас, когда мы наконец-то свободны, почему мы так сильно боролись.
And if I think on it very hard it may show me where she is. И если я подумаю очень сильно, оно может показать мне, где она.
If I push too hard, he'll get suspicious. Если я надавлю слишком сильно, он что-нибудь заподозрит.
Just because it's your vacation, don't play too hard and worry your parents. Просто потому, что это твои каникулы, не играй слишком сильно, чтобы не беспокоить своих родителей.
Well, she was banging on the door pretty hard, saying she needed to see your father. Она довольно сильно стучала в дверь. говоря, что ей необходимо поговорить с вашим отцом.
Your mother and I are both working very hard to try... Мы с вашей мамой оба очень сильно стараемся...
You didn't press hard enough, Angel. Ты нажал недостаточно сильно, Ангел.
No matter how hard I try, I can't make Sonny laugh. Неважно насколько сильно я стараюсь, я не могу заставить Сонни смеяться.
I hit him over the head, but it wasn't hard enough. Я ударил его по голове, но не достаточно сильно.
And I appreciate how hard you're trying not to roll your eyes right now. И я ценю как сильно ты пытаешься не закатить глаза прямо сейчас.
Looks like he wasn't trying too hard to cover it up. Похоже, он не слишком сильно пытался это скрыть.
This town's been hit hard with the economy. Экономический кризис сильно ударил по городу.
When you can't, you strike fast and hard. Когда не получается, бейте сильно и быстро.
It's felt different, like we're working at it too hard. Все как-то по-другому стало, как будто мы слишком сильно стараемся.
Okay, maybe I didn't try hard enough. Ладно, может быть я не старалась достаточно сильно.