Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Hard - Сильно"

Примеры: Hard - Сильно
He was trying so hard to earn us a fresh start. Он так сильно пытался заработать нам на новую жизнь.
We need to stop using soldiers who've been in India, - they hit too hard. Пора завязывать с солдатами, которые побывали в Индии - они бьют слишком сильно.
Now, hit me hard, make it look good. Теперь ударь меня сильно, чтобы это выглядело хорошо.
How hard you say you had to hit him? Вы говорили, что вам приходилось его бить... насколько сильно?
Then I'll punch him real hard until he falls down. Тогда я буду сильно его бить, пока он не упадёт.
Mr. Harper, your dog bark very hard last night. Мистер Хоппер. "Режиссёр Роб Боуман" Ваша собака вчера очень сильно лаяла.
They'd all been drinking hard, but Alistair was worst. Они все сильно выпили, но Алистер больше всех.
The Soviet Union has worked hard for peace. Советский Союз очень сильно боролся за мир.
If you push too hard, Lucy could rebel. Если ты сильно надавишь, Люси может устроить бунт.
I'm going to ram this platter really hard into your ribs. Я сильно стукну тебя этой тарелкой прямо по ребрам.
I promise to keep Becky from biting down too hard. Обещаю следить, чтобы Беки сильно не кусала тебя внизу.
So, you have to go really hard. Только вы должны накатить очень сильно.
I fought as hard as I could, but my yellow belt in karate failed me. Я дрался настолько сильно, насколько мог, но мой желтый пояс по карате меня подвел.
No matter how hard you try and hide it. Неважно, как сильно ты стараешься ее скрыть.
No matter how hard I try, you know, these urges... like big ropes pulling me. Не важно, как сильно я стараюсь, эти порывы... стягивают меня, как большие веревки.
And Tom would know just how hard to push the gun. А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет.
I'm fighting so hard for ours. Я так сильно сражаюсь за нас.
But my skull hurts if you pull too hard. Но у меня башка болит, если затянуто слишком сильно.
Economic sanctions have hit the economy hard, and anti-Western feeling is high. Экономические санкции сильно ударили по экономике, и антизападные настроения на пике.
Nurse, press here, hard. Сестра, давите здесь, сильно.
I pushed too hard, and he doesn't want to see me anymore. Я слишком сильно воздействовала на него, и теперь он больше не хочет меня видеть.
Not too hard, late release, and... Не слишком сильно, выждать момент, и...
I don't want to push Huntley too hard and make her suspicious. Я не хочу слишком сильно давить на Хантли, чтобы она ничего не заподозрила.
He was hit in the back of the head, hard enough to kill him. Его ударили сзади по голове достаточно сильно, чтобы убить.
The trick is to not smile too hard. Я стараюсь не улыбаться слишком сильно.