He was trying so hard to earn us a fresh start. |
Он так сильно пытался заработать нам на новую жизнь. |
We need to stop using soldiers who've been in India, - they hit too hard. |
Пора завязывать с солдатами, которые побывали в Индии - они бьют слишком сильно. |
Now, hit me hard, make it look good. |
Теперь ударь меня сильно, чтобы это выглядело хорошо. |
How hard you say you had to hit him? |
Вы говорили, что вам приходилось его бить... насколько сильно? |
Then I'll punch him real hard until he falls down. |
Тогда я буду сильно его бить, пока он не упадёт. |
Mr. Harper, your dog bark very hard last night. |
Мистер Хоппер. "Режиссёр Роб Боуман" Ваша собака вчера очень сильно лаяла. |
They'd all been drinking hard, but Alistair was worst. |
Они все сильно выпили, но Алистер больше всех. |
The Soviet Union has worked hard for peace. |
Советский Союз очень сильно боролся за мир. |
If you push too hard, Lucy could rebel. |
Если ты сильно надавишь, Люси может устроить бунт. |
I'm going to ram this platter really hard into your ribs. |
Я сильно стукну тебя этой тарелкой прямо по ребрам. |
I promise to keep Becky from biting down too hard. |
Обещаю следить, чтобы Беки сильно не кусала тебя внизу. |
So, you have to go really hard. |
Только вы должны накатить очень сильно. |
I fought as hard as I could, but my yellow belt in karate failed me. |
Я дрался настолько сильно, насколько мог, но мой желтый пояс по карате меня подвел. |
No matter how hard you try and hide it. |
Неважно, как сильно ты стараешься ее скрыть. |
No matter how hard I try, you know, these urges... like big ropes pulling me. |
Не важно, как сильно я стараюсь, эти порывы... стягивают меня, как большие веревки. |
And Tom would know just how hard to push the gun. |
А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет. |
I'm fighting so hard for ours. |
Я так сильно сражаюсь за нас. |
But my skull hurts if you pull too hard. |
Но у меня башка болит, если затянуто слишком сильно. |
Economic sanctions have hit the economy hard, and anti-Western feeling is high. |
Экономические санкции сильно ударили по экономике, и антизападные настроения на пике. |
Nurse, press here, hard. |
Сестра, давите здесь, сильно. |
I pushed too hard, and he doesn't want to see me anymore. |
Я слишком сильно воздействовала на него, и теперь он больше не хочет меня видеть. |
Not too hard, late release, and... |
Не слишком сильно, выждать момент, и... |
I don't want to push Huntley too hard and make her suspicious. |
Я не хочу слишком сильно давить на Хантли, чтобы она ничего не заподозрила. |
He was hit in the back of the head, hard enough to kill him. |
Его ударили сзади по голове достаточно сильно, чтобы убить. |
The trick is to not smile too hard. |
Я стараюсь не улыбаться слишком сильно. |