Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Hard - Сильно"

Примеры: Hard - Сильно
The tragedies hit our team very hard, myself in particular because Rob was a close friend. Трагедия поразила нашу команду очень сильно, меня особенно, потому что Роб был моим близким другом.
Not a straight start, everybody hits hard and at the same time place feet on the ground. Впереди не ровно, все ударяют сильно и одновременно опускаем ногу на землю.
Slap Gus as hard as you can, and meet me at the hospital. Шлепни Гаса так сильно, как можешь и встреть меня в больнице.
No matter how hard you try to deny it... Не важно, насколько сильно ты пытаешься отрицать это...
Léonard must've been in a bad mood because he was pulling my hair so hard. Леонардо вероятно был в плохом настроении потому что он так сильно тянул меня за волосы.
And third, she punched me in the stomach really hard. В-третьих, она ударила меня в живот очень сильно.
But no matter how hard you tie it there's always room. Но независимо от того, как сильно ты завязал его, всегда есть возможность его развязать.
Someone hit her very hard many times. Кто-то очень сильно и много раз её ударил.
I can't sleep at night because my heart's thumping so hard. Я не могу спать по ночам, потому что моё сердце так сильно колотится.
But I hit the ground very hard. Но стукнулся о землю очень сильно.
I pressed it so hard, I broke his nose. Я так сильно ударила его, что сломала ему нос.
I didn't know a girl could hit that hard. Я не знал, что девушки могут бить ТАК сильно.
I appreciate how hard you've tried to stay in business, but do the smart thing. Я ценю, то как сильно вы старались остаться в бизнесе, но поступите по-умному.
That can't be how hard you spank him. Не может быть, чтобы ты его так сильно отшлепал.
And if the lion wishes hard enough... perhaps one day, he'll become a lamb. А если лев очень сильно захочет... возможно, однажды он превратится в овечку.
I'm sorry if I came down on you hard before. Я... Извини, если я слишком сильно напала не тебя раньше.
You didn't come down hard, Alicia. Вы не нападали слишком сильно, Алисия.
You got hit hard when that gas line blew. Тебя сильно ранило, когда взорвался газ.
When I look too hard, it goes away. Когда я слишком сильно вглядываюсь, все исчезает.
They're pushing the plea deal pretty hard. Они сильно давят, чтобы я пошел на сделку.
He shouldn't take it so hard. Он не должен так сильно реагировать.
Focus on the words as hard as you can. Сосредоточься на словах так сильно, как сможешь.
You've been pushing so hard and so long... Вы тужились так сильно и так долго...
He made you feel like anyone could change the world if they tried hard enough. Он заставлял почувствовать, что каждый может изменить мир, если сильно постарается.
And I know how hard you fight to protect the people you care about. И я знаю, как сильно ты сражаешься, чтобы защитить людей, о которых ты заботишься.