The tragedies hit our team very hard, myself in particular because Rob was a close friend. |
Трагедия поразила нашу команду очень сильно, меня особенно, потому что Роб был моим близким другом. |
Not a straight start, everybody hits hard and at the same time place feet on the ground. |
Впереди не ровно, все ударяют сильно и одновременно опускаем ногу на землю. |
Slap Gus as hard as you can, and meet me at the hospital. |
Шлепни Гаса так сильно, как можешь и встреть меня в больнице. |
No matter how hard you try to deny it... |
Не важно, насколько сильно ты пытаешься отрицать это... |
Léonard must've been in a bad mood because he was pulling my hair so hard. |
Леонардо вероятно был в плохом настроении потому что он так сильно тянул меня за волосы. |
And third, she punched me in the stomach really hard. |
В-третьих, она ударила меня в живот очень сильно. |
But no matter how hard you tie it there's always room. |
Но независимо от того, как сильно ты завязал его, всегда есть возможность его развязать. |
Someone hit her very hard many times. |
Кто-то очень сильно и много раз её ударил. |
I can't sleep at night because my heart's thumping so hard. |
Я не могу спать по ночам, потому что моё сердце так сильно колотится. |
But I hit the ground very hard. |
Но стукнулся о землю очень сильно. |
I pressed it so hard, I broke his nose. |
Я так сильно ударила его, что сломала ему нос. |
I didn't know a girl could hit that hard. |
Я не знал, что девушки могут бить ТАК сильно. |
I appreciate how hard you've tried to stay in business, but do the smart thing. |
Я ценю, то как сильно вы старались остаться в бизнесе, но поступите по-умному. |
That can't be how hard you spank him. |
Не может быть, чтобы ты его так сильно отшлепал. |
And if the lion wishes hard enough... perhaps one day, he'll become a lamb. |
А если лев очень сильно захочет... возможно, однажды он превратится в овечку. |
I'm sorry if I came down on you hard before. |
Я... Извини, если я слишком сильно напала не тебя раньше. |
You didn't come down hard, Alicia. |
Вы не нападали слишком сильно, Алисия. |
You got hit hard when that gas line blew. |
Тебя сильно ранило, когда взорвался газ. |
When I look too hard, it goes away. |
Когда я слишком сильно вглядываюсь, все исчезает. |
They're pushing the plea deal pretty hard. |
Они сильно давят, чтобы я пошел на сделку. |
He shouldn't take it so hard. |
Он не должен так сильно реагировать. |
Focus on the words as hard as you can. |
Сосредоточься на словах так сильно, как сможешь. |
You've been pushing so hard and so long... |
Вы тужились так сильно и так долго... |
He made you feel like anyone could change the world if they tried hard enough. |
Он заставлял почувствовать, что каждый может изменить мир, если сильно постарается. |
And I know how hard you fight to protect the people you care about. |
И я знаю, как сильно ты сражаешься, чтобы защитить людей, о которых ты заботишься. |