| Tried pinching myself really hard. | Даже щипал себя очень сильно. |
| I fell really hard. | Я упала очень сильно. |
| Stop trying so hard. | Перестань так сильно пытаться. |
| They were laughing very, very hard. | Они смеялись очень-очень сильно. |
| Don't try so hard. | Не старайся слишком сильно. |
| They are already laughing, hard. | Они уже смеются сильно. |
| Careful! Not so hard. | Осторожно, не так сильно! |
| You won't have to try that hard. | Сильно стараться не надо будет. |
| Did I push him too hard? | Я чересчур сильно надавила? |
| So did you whack him a bit too hard? | Но ударил ты слишком сильно? |
| Do you need to hit so hard? | Обязательно бить так сильно? |
| It would need to be pushed down hard. | Подушку нужно было сильно прижать. |
| You push him too hard. | Ты его сильно гоняешь. |
| Stop trying so hard! | Не надо так сильно стараться! |
| Her husband drove a particularly hard bargain. | Её муж сильно торговался. |
| Ross, don't squeeze it so hard. | Росс, не дави так сильно |
| Pressed hard enough, sure. | Довольно сильно прижимали, это точно. |
| I pushed too hard. | Я толкнул слишком сильно. |
| You're throwing it up hard. | Ты бросаешь слишком сильно. |
| He went down... hard. | Он упал. Сильно. |
| How hard have you tried? | Насколько сильно вы старались? |
| Don't study too hard. | Не налегай сильно на учебу. |
| He pushed him so hard. | Он толкнул его так сильно. |
| Strike hard and true, | Руби сильно и как следует, |
| I just hit hard. | Я просто сильно ударила. |