Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Hard - Сильно"

Примеры: Hard - Сильно
Exactly what happened, but I didn't even hit her that hard. Хорошо, так как вы всё поняли, да, всё так и было, но я не ударял её сильно
Strike hard who cares - shoot straight who can - Бей сильно, если бьёшь, стреляй, имея крепкую руку, -
Hard enough to daze him. Достаточно сильно, чтобы потерять ориентацию в пространстве.
But... you're the one who fought as hard as you did to get where you are now, Но... Ты так сильно боролся, чтобы достичь всего этого.
If you ever talk that way about Tara again, I will pound those half-dead hands so hard into this table, you won't ever be able to hold that gavel again. Еще раз скажешь что-то подобное о Таре, и я вдолбаю твои полудохлые руки в этот стол так сильно,
The first time, I was driving to find a secret beach and I got lost, and he punched me in the side of my head so hard that the other side of my head repeatedly hit the driver's side window. Первый раз я была за рулём, мы искали дикий пляж, и я заблудилась, а он ударил меня в висок так сильно, что я несколько раз стукнулась головой об окно машины.
Stephen Thomas Erlewine of AllMusic said "Riot Act is the album that Pearl Jam has been wanting to make since Vitalogy-a muscular art rock record, one that still hits hard but that is filled with ragged edges and odd detours." Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic писал, что «Riot Act - это альбом, который Pearl Jam пытались сделать ещё с времен Vitalogy, - крепкая арт-рок-запись, которая по-прежнему сильно бьёт, но наполнена непонятными поворотами и шероховатостями».
Ms. Abdygaliyeva (Kazakhstan) said that the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States had been particularly hard hit by cuts in foreign direct investment and ODA, as a result of the food, financial and fuel crisis. Г-жа Абдыгалиева (Казахстан) говорит, что наименее развитые страны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные развивающиеся государства особенно сильно пострадали от сокращения объема прямых иностранных инвестиций и ОПР в результате продовольственного, финансового и топливного кризисов.
I Kicked Him, Hard. Я сильно ударила его.
Hard, so she'd moan. Сильно, она аж застонала.
Hard enough to leave marks. Достаточно сильно, чтобы остались отметины.
Hard enough to kill her. Достаточно сильно, чтобы убить её.
Hard as you can. Сильно, как сможешь.
Hard as you can. Так сильно, как сможешь.
Or shoved up against a chain link fence if you were against a chain link fence and you've got a - A lot - pushing hard enough forward. Вещи, которые волнуют меня они... оказываются затоптанными или... или пропущенными через забор из рабицы, потому что если хорошенько подумать об этом, если ты за забором из рабицы и вокруг много... Много... Много людей, которые пытаются сбежать, которые сильно напирают вперёд.
It's so hard to eulogize someone who you, you, you look up to, you know? Трудновато восхвалять человека, на которого так сильно ровняешься.
Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine? Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?
And if you squeeze something hard enough, it gets hotter, and if it gets really, really fast, and they do that in one billionth of a second, it makes enough energy and enough heat to make fusion. И если вы сжимаете что-то достаточно сильно, оно нагревается, и если это происходит очень быстро, а это занимает всего одну миллиардную секунды, то высвобождается достаточно энергии и тепла, чтобы произвести синтез.
Like, I didn't push too hard, did I? Я не сильно на тебя давлю?
The first time, I was driving to find a secret beach and I got lost, and he punched me in the side of my head so hard that the other side of my head repeatedly hit the driver's side window. Первый раз я была за рулём, мы искали дикий пляж, и я заблудилась, а он ударил меня в висок так сильно, что я несколько раз стукнулась головой об окно машины.
And I remembered back to about 10 years ago when I read a book by Susan Faludi called "Stiffed: The Betrayal of the American Man," in which she described how hard the recession had hit men, И я вернулась на 10 лет назад, вспомнив, как я читала книгу Сюзанны Фалуди, которая называлась "Закостенелость или как американские мужчины были преданы", где она описывает, как сильно кризис повлиял на мужчин.
You know the feeling you get when you're looking for you are trying so hard you think you might never find her? Вам знакомо это чувство, когда ты ищешь ту единственную и неповторимую... и ты стараешься так сильно, что думаешь, что, возможно, ты никогда не найдешь ее?
0h, the hazards come on under hard braking. Рискованно, сильно тормозит.
It hit him quick, and it hit him hard. Его проняло быстро и сильно.
He'd lash out and hit you real hard. Набрасывался и бил действительно сильно.