Exactly what happened, but I didn't even hit her that hard. |
Хорошо, так как вы всё поняли, да, всё так и было, но я не ударял её сильно |
Strike hard who cares - shoot straight who can - |
Бей сильно, если бьёшь, стреляй, имея крепкую руку, - |
Hard enough to daze him. |
Достаточно сильно, чтобы потерять ориентацию в пространстве. |
But... you're the one who fought as hard as you did to get where you are now, |
Но... Ты так сильно боролся, чтобы достичь всего этого. |
If you ever talk that way about Tara again, I will pound those half-dead hands so hard into this table, you won't ever be able to hold that gavel again. |
Еще раз скажешь что-то подобное о Таре, и я вдолбаю твои полудохлые руки в этот стол так сильно, |
The first time, I was driving to find a secret beach and I got lost, and he punched me in the side of my head so hard that the other side of my head repeatedly hit the driver's side window. |
Первый раз я была за рулём, мы искали дикий пляж, и я заблудилась, а он ударил меня в висок так сильно, что я несколько раз стукнулась головой об окно машины. |
Stephen Thomas Erlewine of AllMusic said "Riot Act is the album that Pearl Jam has been wanting to make since Vitalogy-a muscular art rock record, one that still hits hard but that is filled with ragged edges and odd detours." |
Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic писал, что «Riot Act - это альбом, который Pearl Jam пытались сделать ещё с времен Vitalogy, - крепкая арт-рок-запись, которая по-прежнему сильно бьёт, но наполнена непонятными поворотами и шероховатостями». |
Ms. Abdygaliyeva (Kazakhstan) said that the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States had been particularly hard hit by cuts in foreign direct investment and ODA, as a result of the food, financial and fuel crisis. |
Г-жа Абдыгалиева (Казахстан) говорит, что наименее развитые страны, развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, и малые островные развивающиеся государства особенно сильно пострадали от сокращения объема прямых иностранных инвестиций и ОПР в результате продовольственного, финансового и топливного кризисов. |
I Kicked Him, Hard. |
Я сильно ударила его. |
Hard, so she'd moan. |
Сильно, она аж застонала. |
Hard enough to leave marks. |
Достаточно сильно, чтобы остались отметины. |
Hard enough to kill her. |
Достаточно сильно, чтобы убить её. |
Hard as you can. |
Сильно, как сможешь. |
Hard as you can. |
Так сильно, как сможешь. |
Or shoved up against a chain link fence if you were against a chain link fence and you've got a - A lot - pushing hard enough forward. |
Вещи, которые волнуют меня они... оказываются затоптанными или... или пропущенными через забор из рабицы, потому что если хорошенько подумать об этом, если ты за забором из рабицы и вокруг много... Много... Много людей, которые пытаются сбежать, которые сильно напирают вперёд. |
It's so hard to eulogize someone who you, you, you look up to, you know? |
Трудновато восхвалять человека, на которого так сильно ровняешься. |
Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine? |
Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась? |
And if you squeeze something hard enough, it gets hotter, and if it gets really, really fast, and they do that in one billionth of a second, it makes enough energy and enough heat to make fusion. |
И если вы сжимаете что-то достаточно сильно, оно нагревается, и если это происходит очень быстро, а это занимает всего одну миллиардную секунды, то высвобождается достаточно энергии и тепла, чтобы произвести синтез. |
Like, I didn't push too hard, did I? |
Я не сильно на тебя давлю? |
The first time, I was driving to find a secret beach and I got lost, and he punched me in the side of my head so hard that the other side of my head repeatedly hit the driver's side window. |
Первый раз я была за рулём, мы искали дикий пляж, и я заблудилась, а он ударил меня в висок так сильно, что я несколько раз стукнулась головой об окно машины. |
And I remembered back to about 10 years ago when I read a book by Susan Faludi called "Stiffed: The Betrayal of the American Man," in which she described how hard the recession had hit men, |
И я вернулась на 10 лет назад, вспомнив, как я читала книгу Сюзанны Фалуди, которая называлась "Закостенелость или как американские мужчины были преданы", где она описывает, как сильно кризис повлиял на мужчин. |
You know the feeling you get when you're looking for you are trying so hard you think you might never find her? |
Вам знакомо это чувство, когда ты ищешь ту единственную и неповторимую... и ты стараешься так сильно, что думаешь, что, возможно, ты никогда не найдешь ее? |
0h, the hazards come on under hard braking. |
Рискованно, сильно тормозит. |
It hit him quick, and it hit him hard. |
Его проняло быстро и сильно. |
He'd lash out and hit you real hard. |
Набрасывался и бил действительно сильно. |