| How hard did you hit your head? | А ты сильно приложился головой. |
| I... I sneezed hard. | Ничего... просто сильно чихнул. |
| Well, you didn't try very hard. | Значит не сильно пытался. |
| She must be crashing hard. | Должно быть, она сильно упала. |
| How hard did you hit him? | Как сильно ты ударила его? |
| You just... love hard. | Ты просто... сильно любишь. |
| You didn't suck that hard. | Не так уж и сильно. |
| I shoved him too hard... | Я его слишком сильно толкнул... |
| The downturn's hit him hard. | Что-то его сильно подкосило. |
| We hit the kinship hard. | Мы сильно ударили по родству. |
| it hit Hodgins pretty hard. | это зацепило Ходжина довольно сильно. |
| Don't take it so hard. | Не переживай так сильно. |
| How hard did you hit him? | Сильно ты его ударила? |
| No, not so hard, Jeff. | Не так сильно, Джефф. |
| Maybe we're pushing too hard. | Может мы давим слишком сильно. |
| Sometimes, I ask pretty hard. | Иногда слишком сильно спрашиваю... |
| This time, try very hard. | И теперь старайся очень сильно. |
| How hard can I smash it? | А как сильно кидать? |
| Some of us didn't try very hard... | Кто-то не сильно старался... |
| Trying hard to make it right | Сильно стараюсь, сделать это правильно |
| Did I push too hard? | Я давлю слишком сильно? |
| Not too hard, of course. | Не слишком сильно, конечно. |
| Your heart is beating so hard, | Ваше сердце бьется так сильно, |
| I pushed too hard. | Я надавил слишком сильно. |
| Should you be tugging that hard? | Обязательно так сильно дергать? |