| We fell hard and fast, but I want to stand by her. | Мы сблизились быстро и сильно, но я хочу быть с ней. |
| The most needy have been hard hit by the changing nature of support networks in the local traditional extended families of the major ethnic communities. | Наиболее нуждающиеся лица сильно пострадали в результате меняющегося характера систем оказания поддержки в местных традиционных расширенных семьях большинства этнических общин. |
| The country's industrial fabric and its private sector had been hard hit by the crisis. | Промышленность страны и ее частный сектор сильно пострадали от войны. |
| The crisis on the labour market was particularly hard for the young, immigrants and the disabled. | Кризис на рынке труда особенно сильно отразился на молодежи, иммигрантах и инвалидах. |
| MILAN - Investors have been hit hard by the current crisis. | МИЛАН. Инвесторы сильно пострадали от нынешнего кризиса. |
| The border areas of Ethiopia and Eritrea have been particularly hard hit by the prevailing drought in the region. | Суровая засуха в регионе особенно сильно затронула пограничные районы Эфиопии и Эритреи. |
| High prices and a tightening of supply of basic foodstuffs hit African countries especially hard. | Высокие цены и уменьшение предложения основных продовольственных товаров ударили по африканским странам особенно сильно. |
| Business travel may be particularly hard hit. | Вероятно, наиболее сильно пострадают деловые поездки. |
| Developing countries are disproportionately hard hit by the crisis. | Особенно сильно кризис ударил по развивающимся странам. |
| This is often the situation in countries hard hit by HIV/AIDS. | Эта ситуация часто наблюдается в странах, сильно пострадавших от ВИЧ/СПИДа. |
| The low-income countries such as Armenia, Georgia, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova were hit by the crisis particularly hard. | Особенно сильно кризис ударил по странам с низкими уровнями доходов, таким как Армения, Грузия, Кыргызстан и Республика Молдова. |
| We caught him red-handed, trying to murder that boy, and I just rattled his cage pretty hard. | Мы поймали его с поличным, при попытке убить этого мальчика, а только что я довольно сильно его напугала. |
| And no matter how hard you try you'll never feel the same again. | И не важно, как сильно ты будешь пытаться почувствовать это снова. |
| Now, push for me as hard as you can. | Теперь потужьтесь так сильно, как вы только можете. |
| They must have hit you over the head hard this time. | Тебя, наверное, слишком сильно ударили. |
| No, because you squeeze too hard. | Нет, ты прижимаешь ее слишком сильно. |
| Maybe I hit you too hard with the pledge paddle. | Может я слишком сильно ударил тебя веслом. |
| You accelerate too hard, your feet come off the pedal. | Когда вы ускоряетесь слишком сильно, ваша нога просто отрывается от педали. |
| The younger, urban and most economically active age group is especially hard hit, with young women at particular risk. | Особо сильно это бьет по экономически наиболее активной возрастной группе городской молодежи, при этом особому риску подвергаются молодые женщины. |
| The Comoros had been hit hard by the economic, financial and food crises of the past few years. | Коморские Острова сильно пострадали от экономического, финансового и продовольственного кризисов последних нескольких лет. |
| The Haitian National Police was hard hit, with 77 officers killed and hundreds injured or unaccounted for. | Гаитянская национальная полиция очень сильно пострадала, поскольку 77 сотрудников были убиты, а сотни получили ранения или пропали без вести. |
| Developing countries have been hit hard by the decline in manufacturing and oil and non-oil commodities exports. | Развивающиеся страны сильно пострадали от снижения объема экспорта готовых изделий и нефти и других сырьевых товаров. |
| Armenia had been hard hit by that crisis in 2008, suffering widespread job losses. | В 2008 году Армения сильно пострадала от кризиса, вызвавшего широкомасштабное сокращение числа рабочих мест. |
| You didn't hit him hard enough. | Ты не поразил его достаточно сильно. |
| Some of us don't have to work as hard as you do. | Некоторые из нас не должны так сильно трудиться как вы. |