~ Like, push too hard? |
Может быть, слишком сильно тужилась? |
Stomp your foot hard right on her foot! |
Топни сильно ногой прямо на ее ногу. |
So I want you to take that racquet and hit this as hard as you can. |
Так что, возьми ракетку и ударь так сильно, как сможешь. |
Something hit the side of this table quite hard, and there are scuff marks on the wall beside it that could indicate a struggle. |
По столу чем-то сильно ударили и есть следы от удара рядом на стене, что может указывать на борьбу. |
Our own senior boys are cheering against us, and no matter how hard we try to be the mature ones, they don't appreciate it. |
Наши парни болеют против нас, И неважно, как сильно мы стараемся быть зрелыми, Они не ценят это. |
How hard did you push them, Cabe? |
Как сильно ты на них надавил, Кейб? |
You don't want to squeeze the trigger too hard, all right? |
Ты не должна нажимать на курок слишком сильно, поняла? |
I shouldn't have pulled it so hard. |
Не надо было так сильно тянуть! |
I want you to kick that spot as hard as you can |
Я хочу, чтобы вы пнули в эту точку так сильно, как только сможете вашими каблуками, хорошо? |
If you'd have started with what happened to Gab, I wouldn't have hit you... so hard. |
Расскажи ты сначала о том, что произошло с Гэб, я бы тебя не ударила... так сильно. |
Well, the wind's dropped a little, sir, but it's still blowing quite hard and there's a heavy swell. |
Ветер немного утих, но всё ещё дует очень сильно, и на море по-прежнему крупная зыбь. |
Just try not to breathe so hard, all right? |
Старайся не дышать так сильно, хорошо? |
And all of a sudden, out of nowhere, he kicked me so hard that I actually flew across the room and hit a piece of furniture. |
И внезапно, без всякой причины, он пнул меня так сильно, что я пролетела через всю комнату. и ударилась обо что-то из обстановки. |
Any theories why they came so hard at Raina? |
Есть теории зачем им так сильно понадобилась Рейна? |
We had a good thing going, too... waving the S.H.I.E.L.D. flag as hard as we could. |
У нас было все хорошо, слишком... размахивали флагом Щ.И.Т.а так сильно, как мы могли. |
How hard can it be to control my own thoughts? |
Как сильно я могу управлять собственными мыслями? |
Howard, do you think maybe sometimes you try too hard? |
Говард, тебе не кажется, что ты иногда стараешься слишком сильно? |
Well, he's riding her really hard, and you know how she gets. |
Ну, он сильно на нее давит и ты знаешь, как она это воспринимает. |
I didn't try too hard to survive, but somehow, here I am. |
Я не очень сильно старался выжить, но как-то получилось, что я здесь. |
He hit the ground hard, but managed to maintain control of the football. |
Он сильно ударился о землю, но не выпустил мяч. |
You fought so hard to clear your name, and you're finally being recognized for who you really are - a hero. |
Ты так сильно боролась, чтобы очистить свое имя, и тебя наконец-то признают той, кем ты есть... героем. |
And then he bites you on the neck, not super hard, just on the brink between pleasure and pain. |
И потом он укусит тебя в шею, не слишком сильно, а просто на грани между удовольствием и болью. |
I think I coughed so hard, I pulled a muscle or something. |
Я думаю, что кашляла так сильно, что потянула мышцы или что-то вроде. |
You think that I'm not riding the docks hard enough? |
Думаешь, я трясу доки недостаточно сильно? |
I squeeze you a little hard there, princess? |
Обнял тебя слишком сильно, принцесса? |