| Don't press too hard. | Не давите так сильно. |
| Just as hard as you can. | Так сильно, как сможете. |
| Don't push too hard now. | Не нажимай так сильно. |
| That was really hard. | Это было очень сильно. |
| I didn't hit it that hard. | Я стрелял не очень сильно. |
| I'm trying very hard to change. | Я очень сильно стараюсь измениться. |
| He pushed me too hard. | Он толкнул меня слишком сильно. |
| You pushed Joshua too hard. | Вы слишком сильно давили на Джошуа. |
| Don't pull too hard, now. | Только не дави так сильно. |
| Squeezed a little too hard. | Пожал руку слишком сильно. |
| You took it really hard. | Тебя это сильно задело? |
| Wasn't so hard. | Не было ли сильно жестко. |
| We hit Adams hard. | Мы сильно ударим по Адамсу. |
| I didn't push hard enough. | Я не давил достаточно сильно. |
| You're not working hard enough. | Вы старались недостаточно сильно. |
| How hard did the boy get hit? | Как сильно мальчика ударили? |
| Now, then, don't hit too hard. | Не бей его слишком сильно. |
| No matter how hard I try | Независимо от того, как сильно я пытаюсь |
| Don't go too hard, Kaspar! | Не так сильно, Каспар! |
| I love you so hard. | Я люблю тебя так сильно. |
| Strike hard, strike fast. | Напасть быстро и сильно. |
| You don't have to squeeze so hard. | Не нужно так сильно сжимать. |
| I was crying so hard. | Я так сильно плакала. |
| I mean, she fell hard. | Словом, она сильно влюбляется. |
| You squeezed too hard. | Ты слишком сильно его схватила. |