| I hit him hard, but I only hit him once. | Я ударила его довольно сильно, но всего один раз. |
| People in developing countries have been hit particularly hard by the financial and economic crisis, which has exacerbated unemployment, poverty, hunger and insecurity. | Население развивающихся стран было особенно сильно затронуто финансово-экономическим кризисом, усугубившим безработицу, нищету, голод и отсутствие безопасности. |
| New hard drives are usually much more sizable than old ones, that is why the old OS won't prevent installation of the new one. | Новые жесткие диски обычно намного больше старых, поэтому старая ОС не сильно помешает установке новой. |
| She does all she can to keep her family together through such a hard time and is saddened when she learns that Tommy and Julia are getting a divorce. | Она делает все возможное, чтобы сохранить свою семью в такое трудное время, однако Томми и Джулия разводятся, и это её сильно огорчает. |
| But in all fairness, I hadn't thought about it that hard. | Но честно говоря, я сильно и не задумывался. |
| No matter how hard you try, you won't be able to do it. | Неважно, как сильно ты стараешься, ты всё равно не сможешь сделать это. |
| And he was crying so hard, | И он... плакал очень сильно... |
| Sometimes they don't know how hard they're stepping on the gas. | Иногда они не понимают, как сильно они давят на газ. |
| For somebody who's been holding onto something so hard, you're pretty quick to let it go. | Для того, кто держится за что-то слишком сильно - ты собрался довольно быстро. |
| How hard are you fighting it? | Как сильно ты сражаешься против этого? |
| How hard is Crew leaning on you? | Как сильно Крю "давит" на вас? |
| You know one time, on one of those freedom rides, This alabama state trooper hit me with his baton So hard that the baton broke. | Знаешь, однажды, на одном из этих рейсов свободы, один патрульный из Алабамы ударил меня дубинкой так сильно, что дубинка сломалась. |
| Like, did I push him too hard? | Может, я слишком сильно давил на него? |
| So, sometimes, we push too hard. | Поэтому иногда, мы слишком сильно давим |
| Cold and hard, I'm doing you. | Трезво и сильно, я делаю тебя |
| And then while Susan was yelling for me to stop, I swung that hammer down as hard as I could. | И потом, пока Сюзан кричала, чтоб я остановился, я размахнулся молотком так сильно, как только смог. |
| How hard did you hit him - her - it? | На сколько сильно ты ударила его или ее? |
| It was very hard, right? | Это было очень сильно, правда? |
| The company did very well, but was hit hard when Britain left the Gold standard system in the early 1930s. | Сначала дела у компании шли хорошо, но потом она сильно пострадала, когда Британия отказалась от золотого стандарта в начале 1930-х годов. |
| It was hard for me to write letters these days because my arms are losing energy. | Было очень тяжело их писать Потому что руки мои сильно ослабли. |
| And to be honest, I really didn't think I hit him all that hard. | Если честно, я не думаю, что я ударила его так уж сильно. |
| After hearing you know how hard my heart was racing? | Знаешь, как сильно... билось тогда моё сердце? |
| But I worked hard to get this armor. | Но я сильно трудился, чтобы добыть эту броню |
| It's so hard to say, because, like, I hate you in so many ways, but whatever. | Это очень трудно говорить, потому что, я ненавижу тебя так сильно, но все равно. |
| You must hit your head pretty hard. | ты должно быть сильно ударился головой. |