Okuyasu is overly dependent on his elder brother Keicho to make hard decisions. |
Окуясу очень сильно зависел от старшего брата, принимая трудные решения. |
The world economy had been hard hit by the consequences of the financial crisis, which had its roots in an irresponsible financial system. |
Мировая экономика сильно пострадала от по-следствий финансового кризиса, причина которого заключается в безответственности финансовой систе-мы. |
I hear you loby Carlson pretty hard. |
Слышал, вас сильно лоббировал сенатор Кларк. |
The late-2000s recession hit parent company FedEx Corporation and its express division hard. |
Рецессия конца 2000-х годов сильно ударила по материнской компании FedEx и её отделению Express. |
My government is thinking hard about this dilemma, and close consultation is underway within the ruling coalition. |
Мое правительство сильно задумалось над этой дилеммой, и развернуло тесную консультацию с правящей коалицией. |
The man's self-inflicted facial wounds make it hard to determine his identity. |
Мужчина изувечил себе лицо, сильно усложнив его идентификацию. |
Others might finally be able to stop trying so hard And just let the moment happen. |
Другиев концеконцов прекратили так сильно стараться, ипростопозволили этому моменту произойти. |
Makes it kind of hard for me to go to places like museums, historical monuments, elementary schools. |
Это сильно усложняет мои походы в музеи, исторические памятники, начальные школы. |
And he's also the reason why I am fighting so hard To make this park a reality. |
Ради него я так сильно стремлюсь открыть этот парк. |
A lot of cuts will have to be made and some people will be hit hard. |
Признаю, что резкое увеличение бюджетных ограничений сильно ударит по-карману некоторых наших граждан... |
Look, I'm not trying to, like, tug at your heartstrings or whatever, but I threw up really hard. |
Слушай, я вовсе не пытаюсь типа растрогать тебя до слёз, но меня очень сильно тошнило. |
And I don't know if either of you have ever thrown up that hard... #thestruggle... |
Не знаю, тошнило ли тебя когда-нибудь так сильно... трудности. |
Someone's going to get hurt if you kick it that hard! |
Вы кого-нибудь ушибете, если будете бить так сильно! |
The developers are working very hard to make sure that every bug is squashed and every user concern is addressed. |
Разработчики очень сильно работают, для того, чтобы убедиться, что все ошибки исправлены. |
Sheffield was particularly hard hit during the 2007 United Kingdom floods and the 2010 'Big Freeze'. |
Шеффилд очень сильно пострадал во время наводнения в 2007 году и холодной зимы 2010 года. |
We can If you want, It obvlously hlt you hard. |
Можем, конечно, но это же тебя сильно задевает. |
Even though he didn't want to give the lecture in the first place, being rejected by those students really hit him hard. |
Хотя он изначально не хотел читать эту лекцию, его сильно задели насмешки студентов. |
When someone punches you so much and so hard, it feels as if your face is broken. |
Когда так сильно бьют в лицо, кажется, что оно разламывается на части. |
I think that Mr. Sedlack is working this band way too hard. |
Я думаю, что мистер Сэдлек слишком сильно гоняет ваш оркестр. |
According to Tony Gwynn, We wanted so badly to put a run on the board... Maybe, we tried a little too hard. |
Согласно Тони Гвину: «Мы так сильно хотели набрать очко... Может, мы немного перестарались. |
If you didn't crush 'em so hard, a lot more would go in. |
Если не так сильно напрягаться, то будет больше попаданий. |
And you don't have to squint very hard to see the politicalramifications of a system like this. |
Не нужно слишком сильно щуриться, чтобы увидетьполитические ограничения подобных систем. |
You grip the riser too hard, your shot'll torque. |
Если сильно натянешь, то стрела закрутится. |
Apply it in instances where the grass sod and soil gets packed down hard or if the surface gets over-watered. |
Проводится в случае сильно уплотненного травяного дерна и почвы, или при переувлажнении поверхности. |
And I had jammed myself in so hard behind the freezer... that I couldn't move. |
Я так сильно втиснулся за холодильник, что не мог пошевелиться. |