Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Hard - Сильно"

Примеры: Hard - Сильно
Okuyasu is overly dependent on his elder brother Keicho to make hard decisions. Окуясу очень сильно зависел от старшего брата, принимая трудные решения.
The world economy had been hard hit by the consequences of the financial crisis, which had its roots in an irresponsible financial system. Мировая экономика сильно пострадала от по-следствий финансового кризиса, причина которого заключается в безответственности финансовой систе-мы.
I hear you loby Carlson pretty hard. Слышал, вас сильно лоббировал сенатор Кларк.
The late-2000s recession hit parent company FedEx Corporation and its express division hard. Рецессия конца 2000-х годов сильно ударила по материнской компании FedEx и её отделению Express.
My government is thinking hard about this dilemma, and close consultation is underway within the ruling coalition. Мое правительство сильно задумалось над этой дилеммой, и развернуло тесную консультацию с правящей коалицией.
The man's self-inflicted facial wounds make it hard to determine his identity. Мужчина изувечил себе лицо, сильно усложнив его идентификацию.
Others might finally be able to stop trying so hard And just let the moment happen. Другиев концеконцов прекратили так сильно стараться, ипростопозволили этому моменту произойти.
Makes it kind of hard for me to go to places like museums, historical monuments, elementary schools. Это сильно усложняет мои походы в музеи, исторические памятники, начальные школы.
And he's also the reason why I am fighting so hard To make this park a reality. Ради него я так сильно стремлюсь открыть этот парк.
A lot of cuts will have to be made and some people will be hit hard. Признаю, что резкое увеличение бюджетных ограничений сильно ударит по-карману некоторых наших граждан...
Look, I'm not trying to, like, tug at your heartstrings or whatever, but I threw up really hard. Слушай, я вовсе не пытаюсь типа растрогать тебя до слёз, но меня очень сильно тошнило.
And I don't know if either of you have ever thrown up that hard... #thestruggle... Не знаю, тошнило ли тебя когда-нибудь так сильно... трудности.
Someone's going to get hurt if you kick it that hard! Вы кого-нибудь ушибете, если будете бить так сильно!
The developers are working very hard to make sure that every bug is squashed and every user concern is addressed. Разработчики очень сильно работают, для того, чтобы убедиться, что все ошибки исправлены.
Sheffield was particularly hard hit during the 2007 United Kingdom floods and the 2010 'Big Freeze'. Шеффилд очень сильно пострадал во время наводнения в 2007 году и холодной зимы 2010 года.
We can If you want, It obvlously hlt you hard. Можем, конечно, но это же тебя сильно задевает.
Even though he didn't want to give the lecture in the first place, being rejected by those students really hit him hard. Хотя он изначально не хотел читать эту лекцию, его сильно задели насмешки студентов.
When someone punches you so much and so hard, it feels as if your face is broken. Когда так сильно бьют в лицо, кажется, что оно разламывается на части.
I think that Mr. Sedlack is working this band way too hard. Я думаю, что мистер Сэдлек слишком сильно гоняет ваш оркестр.
According to Tony Gwynn, We wanted so badly to put a run on the board... Maybe, we tried a little too hard. Согласно Тони Гвину: «Мы так сильно хотели набрать очко... Может, мы немного перестарались.
If you didn't crush 'em so hard, a lot more would go in. Если не так сильно напрягаться, то будет больше попаданий.
And you don't have to squint very hard to see the politicalramifications of a system like this. Не нужно слишком сильно щуриться, чтобы увидетьполитические ограничения подобных систем.
You grip the riser too hard, your shot'll torque. Если сильно натянешь, то стрела закрутится.
Apply it in instances where the grass sod and soil gets packed down hard or if the surface gets over-watered. Проводится в случае сильно уплотненного травяного дерна и почвы, или при переувлажнении поверхности.
And I had jammed myself in so hard behind the freezer... that I couldn't move. Я так сильно втиснулся за холодильник, что не мог пошевелиться.