And at what point do we admit That no matter how much we want it or how hard we try... It'sujt t not rking. |
И поскольку мы пришли к такому выводу, уже не важно, как сильно мы хотели или как много старались... это просто не работает. |
That makes it hard for guys in my line... to get what I'd call "quality health care." |
Это сильно затрудняет таким, как я получение "квалифицированной помощи". |
I studied hard, and when I felt too tired to keep going... |
Я много училась и, когда сильно уставала, |
For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin. |
Например, законодательство 21 штата США разрешает телесное наказание школьников, позволяет учителю бить ученика деревянной дощечкой, причем бить сильно, вызывая большие синяки и ушибы, вплоть до разрыва поверхности на коже. |
Earlier that week, I had taken a rather hard knock duringlate spring skiing - yes, I fell. |
На той неделе я довольно сильно ударилась во время катанияна лыжах. Да, я упала |
And I'm slamming it together so hard that that hydrogen fuses together, and in the process it has some byproducts, and I utilize those byproducts. |
Я сталкиваю ядра водорода так сильно, что они соединяются, появляются побочные продукты, которые я впоследствии использую. |
Big winds from the north this time of year... when they blow hard, this desert country stands right up on its hind legs! |
Если в это время года он дует сильно, то эта пустыня превращается в дикого зверя. |
Can a person with this injury be strong enough to swing a golf club hard enough to smash a human skull? |
Может ли кто-либо с такой травмой замахнуться клюшкой для гольфа так сильно, чтобы размозжить человеку голову. |
In any schizophrenic... these areas would be affected... but in someone with Whelan's... they're hit hard, and they're hit fast. |
У каждого шизофреника... эти части мозга поражены... но у тех у кого болезнь Велана... они поражены сильно и поражаются быстро. |
Earlier that week, I had taken a rather hard knock during late spring skiing - yes, I fell. And I started to see floaters and stars, which I casually dismissed as too much high-altitude sun exposure. |
На той неделе я довольно сильно ударилась во время катания на лыжах. Да, я упала так, что искры посыпались из глаз, и я поначалу списала это на то, что долго пробыла на солнце и на большой высоте. |
And we look at every single note, and all the attributes of those notes: how hard they were struck, and how they were held down, and how you move the fingers. |
Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот: как сильно они были ударены и как долго они были выдержаны, как двигаются пальцы. |
'While I push as hard as I can, Jo triggers the pulse 'sending an additional signal to my leg.' |
Хотя я напрягаюсь так сильно, как я могу, Джо создает импульс, посылающий дополнительный сигнал моей ноге. |
You're afraid I'll stroll down memory lane and I'll kick this wall in my head so hard, hell comes flooding through, right? |
Ты боишься, что стоит мне ступить на дорожку воспоминаний, я слишком сильно задену стену в голове, что оттуда начнёт просачиваться ад, так? |
Both men are hard at work preparing for the March 2012 parliamentary election, as well as the 2013 presidential election, and Khamenei has taken off the gloves. |
Оба сейчас сильно заняты подготовкой к парламентским выборам в марте 2012 года, а также к президентским выборам 2013 года, и Хаменеи перестал церемониться. |
For example, the reported 2013 inflation rate was 5.9% (compared to a 4.5% target); but prices for food, a major share of most households' budgets, rose by 8.4%, hitting the poor especially hard. |
Например, официальный уровень инфляции в 2013 году составил 5,9% (целевым был уровень 4,5%); однако цены на еду, расходы на которую съедают основную часть бюджета бразильских домохозяйств, выросли на 8,4%, что особенно сильно ударило по бедным. |
You're afraid I'll stroll down memory lane and I'll kick this wall in my head so hard, hell comes flooding through, right? |
Ты боишься, что я подойду слишком близко к стене в памяти и буду пинать ее так сильно, что Ад прорвётся наружу, да? |
And there was that same awkward silence from most of my classmates, until sitting next to me, one of my friends, one of the cool kids in class, Steven, leaned across and punched me really hard in the head. |
И воцарилось неловкое молчание среди большинства моих одноклассников до тех пор, пока один из моих друзей, сидящий рядом, один из крутых детей в классе, Стивен, не наклонился и не ударил меня очень сильно по голове. |
It can cure itself or it can simply decide that the world is too painful to deal with and won't cooperate no matter how hard you try to heal it. |
Может самоисцелиться а однажды может попросту решить, что мир жесток и не стоит с ним связываться и не станет тебе помогать, как бы сильно ты не пытался его вылечить. |
You know, maybe this guy was partying too hard and passed out in the wrong part of Jellystone. |
Знаешь, может быть этот парень сильно загулял, а потом отрубился в неудачной части парка "Джеллистоун" |
Whatever we make of the pace of the past, however hard we wring our hands, we will have no choice but to start from where we are now. |
Как бы мы ни расценивали темпы прошлого, как бы сильно мы ни напрягали мускулы, у нас не будет иного выбора, кроме как начать с того, на чем мы стоим сейчас. |
This kind of approach is indicative of a propensity to lump things together, to discriminate and to exclude, which is hard to justify and harder still to excuse, so injurious is it to religious freedom. |
Такого рода подход зиждется на логике избирательности, дискриминации и исключительности, и логику эту нелегко оправдать, тем более извинить, настолько сильно она противоречит свободе религии. |
You try so hard you break out in a sweat if a chopstick falls down. |
Ты так сильно стараешься, что даже потеешь, когда роняешь палочку для еды, |
In terms of hard tissue, Jones said that the neurocranium grows a lot in juveniles while the bones for the nose and the parts of the skull involved in chewing food only reach maximum growth later. |
Если говорить о твёрдых тканях, у детёнышей сильно растёт мозговой отдел черепа, в то время как кости носа и части черепа, связанные с жевательной функцией, максимальной скорости роста достигнут позже. |
Secondary infection: leaves at the base clearly rolled up and hard; plant stands more upright and internodes are shorter |
Вторичная инфекция: листья нижних ярусов сильно скручиваются и делаются ломкими; растение вытягивается, а междоузлия укорачиваются. |
You hit that goal post hard, and that's what this young man did, and that is the legacy he left to you, to me, to Lawndale High. |
Вы сильно ударитесь об эту стойку, совсем как этот юноша, и в этом заключается наследие, которое он оставил вам, мне, всей Лондейлской Школе. |