| Please don't throw it too hard. | Пожалуйста, только не бросай его очень сильно. |
| When Alison DiLaurentis was murdered, she was hit so hard, it made an indentation to her skull. | Когда Элисон ДиЛаурентис была убита, ее ударили так сильно, что проломили череп. |
| Marion took my hand... squeezed it real hard. | А потом Марион взяла мою руку и сильно ее сжала. |
| Franklin is an isolated fishing community That's been hit really hard by the current economy. | Франклин - изолированная рыбацкая община, которая очень сильно пострадала из-за экономического кризиса. |
| You hit 'em hard like a caveman. | Вы бьёте сильно, как пещерный человек. |
| I didn't mean to fight him so hard. | Я не хотел бить его так сильно. |
| It means she was hit so hard, they dented her skull. | Это значит ее ударили настолько сильно, что проломили ей череп. |
| Sandra, one of those kids kicked Bob so hard that it killed him. | Сандра, одна из этих детей ударил Боба так сильно, что это убило его. |
| You're making me really hard. | У меня от тебя сильно стоит. |
| And look at you, trying so hard to be all grown up. | И взгляните-ка на себя, так сильно стараетесь быть взрослыми. |
| It's hard to accept that I could fail them both so profoundly. | Тяжело принять то, что я смог подвести их обоих настолько сильно. |
| Brigade Leader, I'm trying very hard to carry out a complex scientific task under impossible conditions. | Бригадный командир, я очень сильно стараюсь выполнить сложную научную задачу при невозможных условиях. |
| She had a red mark across her face, like someone had hit her hard. | У неё на лице был красный след, будто её кто-то сильно ударил. |
| Maybe don't try so hard, girlfriend. | Может, не стоит так сильно стараться, подруга. |
| Because I have never had a guy try that hard for me. | Потому что у меня никогда не было парня, который бы сильно старался. |
| I didn't realize how hard I kicked him. | Я не понимаю, как сильно я ударил его. |
| I'm just not willing to push it that hard. | Я просто не хочу так сильно давить. |
| I was just throwing punches trying not to get hit too hard. | Я просто наносил удары, пытаясь не бить слишком сильно. |
| When he falls, he hits the ground hard. | Когда он падает, он сильно ударяется. |
| Yesterday, Karen laughed so hard she popped a button on her jeans. | Вчера Карен так сильно смеялась, что у нее лопнула пуговица на джинсах. |
| The present recession has hit some vulnerable groups in the labour market relatively hard. | Наблюдаемый в настоящее время спад относительно сильно ударил по некоторым уязвимым группам на рынке труда. |
| Ethnic minority groups are also disproportionately hard hit by the worsening situation in the labour market. | Ухудшение положения на рынке труда также непропорционально сильно затронуло группы этнических меньшинств. |
| The severe housing shortage and the de facto elimination of rent control have hit certain social groups particularly hard. | Острая нехватка жилья и фактическое устранение контроля за арендными отношениями особенно сильно ударили по отдельным группам населения. |
| The Wiyot people, who lived around Humboldt Bay, were particularly hard hit. | Племя вийот, жившее вокруг залива Гумбольдт, пострадало особенно сильно. |
| With the closure of the port and the New Zealand economy stalled, Oamaru found itself hard hit. | С закрытием порта и упадком экономики Новой Зеландии Оамару сильно пострадал. |