I'd never been in love before, but I fell hard, man. |
Никогда раньше не влюблялся, и я сильно влюбился. |
Listen, don't try too hard, all right? |
Слушай, не старайся так сильно, ладно? |
You know, no matter how hard I have tried to turn you into a man, it still remains the one big failure of my life. |
Ты знаешь, не важно как сильно я пытался превратить тебя в мужчину, это все еще один из самых больших провалов в моей жизни. |
His cars are armored, so we'll have to hit hard and fast, put him down before his security can react. |
Его машины бронированные, нам придётся ударить сильно и быстро, взять его раньше, чем его охрана среагирует. |
It was a ball... besides, I didn't throw it that hard. |
Это был мяч... к тому же я не так сильно его бросил. |
I've worked too hard and planned for too long to have complications arise so close to the end. |
Я работал слишком сильно и планировал слишком долго, чтобы сложности возникали, когда конец уже близок. |
President Vladimir Putin and his administration of ex-KGB clones will no longer have to worry about Western Europe when deciding how hard to squeeze Russia's postcommunist neighbors. |
Президенту Владимиру Путину и его администрации клонов из бывших КГБ-эшников больше не придется беспокоиться о Западной Европе, когда они решат, насколько сильно прижать бывших коммунистических соседей России. |
Don't push him too hard, okay? |
Не дави на него сильно, хорошо? |
Well, listen, Kay, I didn't mean to hit Herbert so hard, honestly. |
Кей, если честно, я не хотел ударить Герберта так сильно. |
And it gets really loud and crazy, and my Uncle Yang ends up laughing so hard noodles spurt out his nose. |
И это очень резко, и безумно, и мой дядя Янг в конце так сильно смеется... лапша бьет струей из его носа. |
with a screwdriver as hard... as he could. |
отверткой так сильно... как только смог. |
I can't give you one, no matter how hard I try. |
Я не могу дать его тебе, как бы сильно я ни хотел. |
I just want the tools to strike first and strike hard. |
Мне просто нужны инструменты затем, чтобы ударить первым и ударить сильно. |
My own teammates, they were pounding the fence, they were laughing so hard. |
Члены моей команды стучали по забору, они так сильно смеялись. |
The region was hard hit during the Great Famine of 1876-78 resulting in nearly 200,000 famine related fatalities. |
Регион сильно пострадал во время Великий голод 1876-78 гг., в результате которого погибло около 200000 человек. |
Cobain noted, "We play so hard we can't tune our guitars fast enough". |
Кобейн однажды сказал: «Мы играем так сильно, что не успеваем настраивать наши гитары». |
If hit hard, it can break open, releasing the virus. |
Если его сильно ударить, он может открыться и вирус попадет в атмосферу. |
And you... will punch yourself in the face hard enough to break your nose. |
А ты... вмажешь себя по лицу, так сильно что бы сломать себе нос. |
Now you knew Robbie was giving you a line... and now you're just trying so hard not to hear it. |
Итак, ты знал, что Робби дает тебе информацию... и теперь ты просто злишься на самого себя... за то, что ты так сильно старался не слышать ее. |
And so he'll strike hard and fast at the world of Men. |
И он ударит быстро и сильно по миру людей. |
Did you really have to hit him so hard? |
Тебе правда нужно было бить его так сильно. |
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard. |
По моему свистку, вы должны оттолкнуться от зёмли, сильно. |
If I'm going to suck on something this hard and get no pleasure out of it, I should just date. |
Если я собираюсь подсесть на что-то так сильно, не получая от этого удовольствия, мне стоит просто встречаться с кем-то. |
Did you have to hit me that hard? |
Надо было так сильно меня ударять? |
Hit first, and hit hard. |
Нанести удар первым, и нанести его сильно |