Английский - русский
Перевод слова Hard
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Hard - Сильно"

Примеры: Hard - Сильно
I've been trying so hard just to find my joy 'cause I thought I was supposed to be happy, or I was supposed to make other people happy, or I was supposed to make my kid think I'm happy, Я так сильно пыталась найти свое счастье, потому что я думала, что я создана для счастья, или я создана для того, чтобы делать других людей счастливыми, или я создана для того, чтобы показать своему ребенку, что я счастлива,
Just like I remember the first time he made me take my clothes off and how hard he kicked me when I didn't act like I liked it or how his breath smelled like cigarettes, how I could've gotten away a bunch of times, И еще я помню как он в первый раз заставил меня снять одежду, и как он сильно меня ударил, когда я не делала вид, что мне нравится, или как его дыхание пахло сигаретами, как я могла бы отделаться от него много раз,
Hard enough to knock herself out. Достаточно сильно, чтобы потерять сознание.
How bad? Hard enough to daze him. Достаточно сильно, чтобы потерять ориентацию в пространстве.
Hard starboard, 217, mark 5. Сильно вправо, 217, отметка 5.
Hard as you can, to break it. Так сильно, насколько можете, чтоб оно разбилось.
Hard as you can now, come on! Сильно, как только можешь, давай!
AND THEN I PUSHED YOU AWAY SO HARD, YOU PRACTICALLY ROLLED DOWN THE LANE. И я оттолкнул тебя так сильно, что ты буквально покатился по дорожке.
Hard left, clutch, clutch, clutch! Сильно влево, сцепление, сцепление, сцепление!
IT'S ONE OF THE FUNDAMENTAL RULES OF TIME. AND WHEN IT COMES OUT, IT CAN SET YOU FREE... OR END EVERYTHING YOU FOUGHT SO HARD FOR. Одно из основных правил времени, и когда она выползает, это может освободить вас... или закончить все над, чем вы так сильно боролись.
I DIDN'T KNOW ANYBODY, AND NO MATTER HOW HARD I TRIED, I WAS ALWAYS ON THE OUTSIDE. Я никого не знал, и неважно, как бы сильно я ни старался, я всегда был аутсайдером.
But... what you didn't realize until it was too late, was that your best friend had fallen hard for "it." Но... что вы не понимали, пока не стало слишком поздно, так это то, что ваша лучшая подруга сильно запала на это "что-то".
"Noting further that the Caribbean region has been hard hit and in some cases devastated by hurricanes in 2004, and concerned that their frequency, intensity and destructive power pose a challenge to the development endeavours of the region," «отмечая далее, что в 2004 году Карибский регион сильно пострадал от ураганов, некоторые из которых нанесли катастрофический ущерб, и будучи озабочена тем, что их частотность, интенсивность и разрушительная сила представляют угрозу для усилий в области развития этого региона,».
Too hard to do what? В то время как Трой, похоже старается слишком сильно.
When you fell out of your bed this morning, you hit your temple. Hard. При падении с кровати сегодня утром, вы сильно повредили висок.
Not hard, anyway. Не сильно, во всяком случае.
But she fought back hard. Но она сильно ударила его в ответ.
Is that too hard? Не слишком сильно? -О, да...
I worked so hard. Я так сильно работала над этим.
I pushed pretty hard. Я довольно сильно на неё надавил.
Something hit him there- hard. Что то ударило его здесь. Сильно.
The wind is blowing hard now. Ветер сейчас дует сильно.
Only if I pull too hard. Только если потянуть слишком сильно.
Like she's trying too hard. Будто она пытается слишком сильно.
is trying too hard to create the appearance... слишком сильно пытается сделать вид...