(DOOR SLAMS) - But your girlfriend needed you. |
Но твоя девушка нуждалась в тебе. |
Your girlfriend went from part-time conduit, to full time Ancient. |
Твоя девушка превратилась из полупроводника в полноценного Древнего. |
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. |
Несколько дней назад моя девушка, Софи, переехала из Эдмонтона, что в провинции Альберта, в Викторию в Британской Колумбии. |
I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella. |
Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммера с парнем по имени Уэйд Кинселла. |
He is joined by his old girlfriend Tulip O'Hare, as well as a hard-drinking Irish vampire named Cassidy. |
В пути к нему присоединяются его бывшая девушка Тюлип О'Хэйр и ирландский вампир-алкоголик Кэссиди. |
Serge, The Paranoids' teenage counter-tenor, loses his girlfriend to a middle-aged lawyer. |
От Сержа, контр-тенора «Параноиков», уходит его девушка к пожилому адвокату. |
Mike, Liz, I want you to meet my new girlfriend. |
Майк, Лиз, знакомьтесь - моя новая девушка. |
Your girlfriend gives it her old zombie stamp of approval. |
Твоя девушка одобрила, как одна из старых зомби. |
The day before you checked into the hotel, Theo's girlfriend tweeted they'd be shooting there. |
За день до того, как вы въехали в гостиницу, девушка Тео написала в Твиттере, что у него там будет фотосъемка. |
Some girl... she is going to be so lucky to be your girlfriend, but this football game... |
Какая-нибудь девушка... будет счастлива быть твоей подружкой, но эта футбольная игра... |
He is trying to distance himself from his young girlfriend Conchita. |
Его преследует, пытаясь попасть в уходящий поезд, красивая молодая девушка - Кончита. |
You were talking about what if Kousuke got a girlfriend. |
С того момента "а что, если бы у Коске была девушка". |
Life sentenced to 2 m and 136 kg released from prison and looking for all girlfriend. |
2-х метровый, 130 кг пожизненный заключенный соскакивает из тюрьмы, и все что он хочет, это его девушка. |
Close. Actually, it was my college girlfriend Tracy. |
Это была девушка из университета и не с командой борцов, а с куратором курса. |
She's my girlfriend because I'm x-raying her possessions? |
Ты решила, что она моя девушка лишь потому, что я просвечиваю рентгеном ее вещи? |
My girlfriend, Tara, was a law school student from the good side of the tracks. |
Моя девушка Тара, когда была студенткой колледжа. |
And the only person I totally would with is my girlfriend, even if she got forked without me. |
И мне нужна только моя девушка, даже если она цеплялась без меня. |
Big support team. We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer. |
У нас была большая команда - съемочная группа, пара специалистов по логистике, моя девушка, фотограф. |
Well, your girlfriend here doesn't look like the type to go to a nightclub on her own. |
Ваша девушка не из тех, кто по собственной воле станет посещать ночной клуб. |
What's that girlfriend of yours seeing in a freakshow like you anyway? - You have to ask her. |
Интересно, что твоя девушка нашла в таком ублюдочном психе? просите у нее сами. |
As Archie's girlfriend, and former running mate, I wanted to let you know I'm stepping in as interim student body president. |
Как девушка Арчи и бывшая кандидатка, я хочу вступить на должность временного президента студенческого совета. |
Ultimately most of them die, except for Quentin and his girlfriend Whitney (Lauren Pennington). |
В живых остаются Ортис, Квентин и его девушка Уитни (Лоррен Пеннингтон). |
Anna Jacoby-Heron as Taylor Wilson, Carter's fraternal twin sister, and Max's off and on girlfriend. |
Анна Джакоби-Херон - Тэйлор Уилсон, сестра-двойняшка Картер, девушка Макса. |
My girlfriend used to get annoyed at me because I used to leave the toilet seat up. |
Моя девушка злиться, когда я не опускаю крышку унитаза. |
My girlfriend often says, "You never tell me how much you love me." I don't want to upset her. |
Моя девушка сказала: «Ты никогда не говорил, как сильно любишь меня». |