You got an online girlfriend in every port, 007? |
А у тебя в каждом порту появляется текущая девушка, 007? |
Isn't your girlfriend just full of surprises? |
Разве не твоя девушка просто полна сюрпризов? |
Look, me, I didn't have a girlfriend until college, late college. |
Вот смотри, у меня появилась девушка только в колледже, на последних курсах. |
The woman beside you is the current girlfriend of the man you once dated. |
А женщина рядом с вами, это девушка вашего бывшего парня. |
I get a girlfriend who's gorgeous and crazy about me. |
У меня девушка, великолепная и без ума от меня. |
I mean who is this girlfriend anyway - |
Я имеюю ввиду, кто эта девушка вобще |
Is that his girlfriend from when they were younger? |
Это его девушка, здесь они явно моложе? |
Is your girlfriend... classic or a little more kinky? |
Ваша девушка придерживается классического или немного экстравагантного стиля? |
That's not his girlfriend, that's his cousin. |
Это не его девушка, а кузина. |
Rosa's not just my girlfriend, she's my soul mate, my companion. |
Роуз не просто девушка, она - родственная душа, мой партнер. |
Krusty the Clown and Disco Stu's girlfriend! |
Клоун Красти и девушка Диско Стю! |
Does Karli have a girlfriend in Tokyo? |
У Карла есть девушка в Токио? |
So do you have a girlfriend? |
Ну, у тебя есть девушка? |
Fez, you have a girlfriend back home? |
Фез, у тебя есть девушка, оставшаяся на родине? |
All right, well, when your best friend gets told by his girlfriend that they're taking a break... |
Ладно, когда девушка твоего лучшего друга говорит, что у них перерыв в отношениях... |
So is this, like, your girlfriend? |
Так это... типа, ваша девушка? |
I've got a beautiful girlfriend and a dog who loves me so much she drinks my bathwater. |
У меня прекрасная девушка и собака, которая любит меня так сильно, что пьет воду из моей ванны. |
Maybe his girlfriend won't take his side. |
Может потому что его девушка не вставала на его сторону? |
Have a girlfriend, have a home. |
У меня есть девушка и дом. |
Call it girlfriend I shouldn't have checked the schedule to see her |
Она моя девушка, я не обязан проверять ее расписание, чтобы с ней встретиться. |
'Cause you have a girlfriend? |
Потому что у тебя есть девушка? |
You got a girlfriend, Charlie? |
Чарли, у тебя есть девушка? |
I had nothing to do with this, I'm just the girlfriend. |
Я просто его девушка, я тут ни при чём. |
This perhaps leads the viewer to the conclusion that the man's girlfriend sets him up as a test of his fidelity to her. |
Это приводит зрителя к вероятному заключению, что девушка парня сама подстроила ему ловушку, чтобы проверить его верность. |
Cecilie Martinsen as Ingrid Theis Gaupseth (born February 23, 1999), Jonas's girlfriend and Eva's best friend prior to season one. |
Сесилия Мартинсен - Ингрид Тайс Гаупсет (родилась 23 февраля 1999 года), бывшая девушка Юнаса и лучшая подруга Эвы до первого сезона. |