Английский - русский
Перевод слова Girlfriend
Вариант перевода Девушка

Примеры в контексте "Girlfriend - Девушка"

Примеры: Girlfriend - Девушка
I'm super conflicted about moving back to New York, Before I moved to L.A., I had a girlfriend that I loved and I still love. Я сражалась с мыслью вернуться в Нью-Йорк... до того, как я переехала в Лос-Анджелес, у меня была девушка которую я любила и до сих пор люблю
Like, 20 guys that - Probably almost thought you were, like, their girlfriend. То есть, 20 парней... были практически уверены, что ты их девушка?
No, I do not have feelings for her, and even if I did, it wouldn't matter 'cause she has a girlfriend! Нет, у меня нет к ней чувств, а даже если бы и были, это было бы неважно, потому что у неё есть девушка.
Well, what about your job, your new girlfriend? А как же твоя работа, твоя новая девушка?
Your girlfriend and your ex-girlfriend are hanging out together? Твоя девушка и твоя бывшая девушка зависают вместе?
In the future, people won't have to use outdated terms like "boyfriend" and "girlfriend." В будущем, людям не нужно будет использовать устаревшие термины типа "парень" и "девушка."
Now he's my boss, and my girlfriend is my boss' boss. Теперь он мой босс, а моя девушка босс моего босса.
Well, yes, she's a lovely person, but no, she's not my girlfriend. Что ж, она прекрасный человек, но нет, она не моя девушка.
It's because they still don't know you already have a girlfriend, right? Это потому, что они ещё не знают, что у тебя есть девушка, да?
She's - she's not my girlfriend. ќна не... она не мо€ девушка.
If you and Adrian, or you and Amy were divorced with kids then it would be good if your girlfriend or wife was friends with them. Если бы ты и Эдриен или ты и Эми были бы разведены, но с детьми, то было бы хорошо, чтобы твоя девушка или жена дружила бы с ними.
Wasn't that girl your girlfriend? Это разве не твоя девушка была?
Girlfriend, be together, girlfriend boyfriend Девушка, встречаться, девушка - парень
"'cause she has, like, a girlfriend she's living with." "потому что у неё есть девушка, с которой она живёт"
Paolo's girlfriend officially, but in practice, everybody's girlfriend. Девушка Паоло? Официально она с Паоло, но на самом деле - со всеми!
I knew that Christine was coming back here, and my... my girlfriend Kim - she looks exactly like her, so all I had to do was just set up the meet, rip Sadat off... Я знал, что Кристина собирается сюда, а моя... моя девушка, Ким, она очень похожа на неё, поэтому всё, что мне было нужно - устроить встречу, обмануть Садата...
I still think the girlfriend's in on it, just like I still think I'm right about you. Я все равно думаю, что девушка замешана, как все еще думаю, что права насчет тебя.
"What can I do if your girlfriend likes someone else?" he said. "Раз уж ваша девушка с другим ушла..."
Well, we're moving here, me and my girlfriend, we lived together in New York and now we're moving together. Мы сюда переезжаем, я и моя девушка, мы жили с ней в Нью-Йорке, а теперь вместе переезжаем.
I want to tell you that I can do this, That I can handle this, that I can deal with Having a girlfriend... Хотел бы я тебе сказать, что смогу, что справлюсь с этим, что я смирюсь с тем, что моя девушка... беременна от другого парня.
You've been flirting with my friends all night, and now, you have a girlfriend? Ты весь вечер флиртовал с моими подругами, а у тебя, оказывается, есть девушка?
"Brand new girlfriend", "How do you like me now"... "Совершенно новая девушка", "И как я нравлюсь тебе сейчас?"
Dan... are you the kind of guy his girlfriend is trying to blow him off, doesn't get it? ДЭН: ты из тех парней, которые не понимают, что девушка хочет его бросить?
That my girlfriend left me and that I'm living on my friend's couch? Что моя девушка ушла от меня, и что я живу у друзей?
What would you think if you were sitting where I am... your girlfriend starts hanging out with some strange guy? Что бы ты подумал, если бы Твоя девушка встречалась с каким-то странным парнем?