I'm super conflicted about moving back to New York, Before I moved to L.A., I had a girlfriend that I loved and I still love. |
Я сражалась с мыслью вернуться в Нью-Йорк... до того, как я переехала в Лос-Анджелес, у меня была девушка которую я любила и до сих пор люблю |
Like, 20 guys that - Probably almost thought you were, like, their girlfriend. |
То есть, 20 парней... были практически уверены, что ты их девушка? |
No, I do not have feelings for her, and even if I did, it wouldn't matter 'cause she has a girlfriend! |
Нет, у меня нет к ней чувств, а даже если бы и были, это было бы неважно, потому что у неё есть девушка. |
Well, what about your job, your new girlfriend? |
А как же твоя работа, твоя новая девушка? |
Your girlfriend and your ex-girlfriend are hanging out together? |
Твоя девушка и твоя бывшая девушка зависают вместе? |
In the future, people won't have to use outdated terms like "boyfriend" and "girlfriend." |
В будущем, людям не нужно будет использовать устаревшие термины типа "парень" и "девушка." |
Now he's my boss, and my girlfriend is my boss' boss. |
Теперь он мой босс, а моя девушка босс моего босса. |
Well, yes, she's a lovely person, but no, she's not my girlfriend. |
Что ж, она прекрасный человек, но нет, она не моя девушка. |
It's because they still don't know you already have a girlfriend, right? |
Это потому, что они ещё не знают, что у тебя есть девушка, да? |
She's - she's not my girlfriend. |
ќна не... она не мо€ девушка. |
If you and Adrian, or you and Amy were divorced with kids then it would be good if your girlfriend or wife was friends with them. |
Если бы ты и Эдриен или ты и Эми были бы разведены, но с детьми, то было бы хорошо, чтобы твоя девушка или жена дружила бы с ними. |
Wasn't that girl your girlfriend? |
Это разве не твоя девушка была? |
Girlfriend, be together, girlfriend boyfriend |
Девушка, встречаться, девушка - парень |
"'cause she has, like, a girlfriend she's living with." |
"потому что у неё есть девушка, с которой она живёт" |
Paolo's girlfriend officially, but in practice, everybody's girlfriend. |
Девушка Паоло? Официально она с Паоло, но на самом деле - со всеми! |
I knew that Christine was coming back here, and my... my girlfriend Kim - she looks exactly like her, so all I had to do was just set up the meet, rip Sadat off... |
Я знал, что Кристина собирается сюда, а моя... моя девушка, Ким, она очень похожа на неё, поэтому всё, что мне было нужно - устроить встречу, обмануть Садата... |
I still think the girlfriend's in on it, just like I still think I'm right about you. |
Я все равно думаю, что девушка замешана, как все еще думаю, что права насчет тебя. |
"What can I do if your girlfriend likes someone else?" he said. |
"Раз уж ваша девушка с другим ушла..." |
Well, we're moving here, me and my girlfriend, we lived together in New York and now we're moving together. |
Мы сюда переезжаем, я и моя девушка, мы жили с ней в Нью-Йорке, а теперь вместе переезжаем. |
I want to tell you that I can do this, That I can handle this, that I can deal with Having a girlfriend... |
Хотел бы я тебе сказать, что смогу, что справлюсь с этим, что я смирюсь с тем, что моя девушка... беременна от другого парня. |
You've been flirting with my friends all night, and now, you have a girlfriend? |
Ты весь вечер флиртовал с моими подругами, а у тебя, оказывается, есть девушка? |
"Brand new girlfriend", "How do you like me now"... |
"Совершенно новая девушка", "И как я нравлюсь тебе сейчас?" |
Dan... are you the kind of guy his girlfriend is trying to blow him off, doesn't get it? |
ДЭН: ты из тех парней, которые не понимают, что девушка хочет его бросить? |
That my girlfriend left me and that I'm living on my friend's couch? |
Что моя девушка ушла от меня, и что я живу у друзей? |
What would you think if you were sitting where I am... your girlfriend starts hanging out with some strange guy? |
Что бы ты подумал, если бы Твоя девушка встречалась с каким-то странным парнем? |