Английский - русский
Перевод слова Girlfriend
Вариант перевода Невеста

Примеры в контексте "Girlfriend - Невеста"

Примеры: Girlfriend - Невеста
She is my girlfriend and we're getting married... some day. Она моя невеста, и мы решили пожениться... когда-нибудь.
My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. Моя невеста принесла жене посла платье для примерки.
How's your girlfriend or fiancee or whatever she is... Что твоя невеста, или девушка, или кем бы она не была...
Do you have a girlfriend? У тебя есть невеста?
I'm Pauline, Rene's girlfriend. Я Полин, невеста Рене.
Do you have girlfriend? У тебя есть невеста?
She's not my girlfriend. Она не моя невеста.
I should get one like you for my girlfriend. Моя невеста тоже любит собак.
Plum, my girlfriend. Прюн. Моя невеста.
Is it your girlfriend? Невеста? - Нет.
He has a girlfriend! Ууу, у него невеста!
My girlfriend is Swedish. Моя невеста тоже из Швеции.
She's not your girlfriend. Она не твоя невеста!
Beatriz was my girlfriend. Это моя невеста, Беатрис.
Asher's sister Jane was, in the mid-1960s, the girlfriend of Paul McCartney. Джейн Эшер - ключевая фигура сферы развлечений 1960-х годов, невеста Пола Маккартни.
Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси.
My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность.
Or girlfriend or fiancee or whatever. И девушка или невеста или еще кто-нибудь.
Nothing, just someone who used to be my girlfriend. Моя бывшая невеста, мой друг.
Do you have a girlfriend, a fiancée? У тебя есть девушка, невеста?
And you're not my girlfriend, you're my fiancée. И ты не моя девушка, ты моя невеста.
Well, let's say he had a girlfriend, an ex-fiancee, in fact, and she called to say she needed him, and he dropped everything to rush off to her side... Предположем, у него есть подруга, бывшая невеста, фактически, и она звонит, чтобы сказать, что нуждается в нем, и он бросает все и летит к ней...
Well, the other day, when you two discussed your relationship, you referred to Ms. Morris as your girlfriend, but she referred to you as her fiancé. Вот, вчера, когда вы говорили об отношениях между вами, вы назвали мисс Моррис подругой, а она сказала, что ваша невеста.
Is that his girlfriend, fiancee? Его девушка, невеста?
Eloise Mumford as Lindsay, Robert Allen's unsuspecting girlfriend in Midland. Элоиза Мамфорд в роли Линдси Холловэй (англ. Lindsay) - ничего не подозревающая невеста Роберта, живущая в Мериленде.