Did he know his girlfriend was pregnant? |
Он знал, что его девушка беременна? |
I hate to break it to you, but... she's your girlfriend. |
Я ненавижу то, что я разрушу это, но... она твоя девушка. |
I really appreciate your offer, but I think you're offering it because I'm your girlfriend. |
Я признательна за предложение, но, думаю, всё потому, что я твоя девушка. |
If I had a girlfriend could I do this? |
Если бы у меня была девушка, мог бы делать так? |
He called because he was depressed after his girlfriend left him l assured him it would pass, he'd feel better slowly but surely. |
Он позвонил на телефон доверия, так как был расстроен, потому что его бросила девушка. |
Do you have a girlfriend, Mr. Olson? |
У вас есть девушка, мистер Олсон? |
Well, just because your girlfriend's a child doesn't mean you get to act like one. |
Ладно, но если твоя девушка - ребенок, это не значит, что и ты должен вести себя также. |
Okay, John, just so you know, my girlfriend got me a Law Order box set for my birthday. |
Джон, имейте в виду, моя девушка подарила мне на день Рождения набор "Закон и Порядок". |
It says here Donnelly's girlfriend comes in ripping him a new one about a third woman. |
Нам известно, что девушка Доннели собиралась порвать с ним из-за другой, еще одной женщины. |
When it started, I was just trying to be nice to her because she was my brother's girlfriend. |
Сначала я просто хотела быть к ней подобрее ведь она же девушка моего брата. |
You must be the girlfriend who we have heard so much about... and never seen. |
Вы, должно быть, девушка, о которой мы много слышали, но не видели. |
Last girlfriend, she's in the League of Assassins. |
Последняя девушка была из "Лиги убийц." |
Last thing he needs is that girlfriend, the kind that's needy and all up in his business. |
И меньше всего ему нужна девушка, которая постоянно лезет в его дела. |
Speaking of necks, my girlfriend is a real pain in mine. |
Кстати, о шеях - на моей сидит моя девушка. |
I got a beautiful, young girlfriend here, who guys half my age are drooling over. |
Моя красивая молодая девушка здесь, и у парней вдвое моложе, чем я, от нее текут слюнки. |
I was trying to find out during lunch if you had a girlfriend. |
Я весь думала, как узнать, есть ли у тебя девушка. |
My girlfriend's pregnant... and she's... just flown in to see me. |
Моя девушка беременна... и она... приехала повидаться со мной. |
You see that? That's my roommate down there with his girlfriend, hitting the bong. |
Видишь, это мой сосед по комнате, и его девушка рядом с ним. |
She's also here because she's... my girlfriend. |
Она здесь еще и потому что она... моя девушка |
I think my boss' new girlfriend is cheating! |
Думаю, новая девушка моего босса ему изменяет! |
Doesn't your girlfriend mind you spending so much time with me? |
Неужели твоя девушка не против, что ты проводишь столько времени со мной? |
So long have you had a thing for my girlfriend? |
И как долго тебе нравится моя девушка? |
Do you know I havea girlfriend? |
Ты знаешь, что у меня есть девушка? |
Look what your girlfriend did to my hair! |
Посмотри, что твоя девушка сделала с моими волосами. |
It's not my girlfriend, all right? |
Она не моя девушка, хорошо? |