You know, you're not the first girlfriend to say that to me. | Знаешь, ты не первая девушка, которая мне об этом говорит. |
You're his fourth girlfriend this year. | Вы его четвёртая девушка за этот год. |
He's with his girlfriend, living abroad... | У него есть девушка, они живут вместе. |
A girlfriend lurking in the bushes? | Может его девушка прячется в кустах? |
I've got a girlfriend now. | У меня сейчас есть девушка. |
You think you're cool 'cause you have a girlfriend. | Ты думаешь, ты крутой потому что у тебя есть подружка. |
If only one of us had a girlfriend. | Если бы у кого-нибудь из нас была подружка. |
Didn't his girlfriend just move away? | Разве не его подружка только что переехала? |
The bartender, Bryant, doesn't have a record, but his girlfriend did a stint in a juvie psych ward. | У бармена, Брайанта, нет приводов, но его подружка лежала в психушке для несовершеннолетних. |
You're not my girlfriend anymore, are you? | Ты мне не подружка? |
Mr. Voigt, it's Kati Dreher, Thorsten Kuhlmann's girlfriend. | Господин Фойгт, это Кати Дреер... подруга Торстена Кульмана. |
Camilla Belle is the new girlfriend of heartthrob Joe Jonas? | Камилла Белль это новая подруга сердцеедом Joe Jonas? |
My girlfriend agrees with you. | Моя подруга с тобой согласится. |
But you're his girlfriend. | Но ты - его подруга? |
His girlfriend let me in. | Его подруга впустила меня. |
Does your girlfriend yell at you if you don't go? | Твоя девчонка обидится, если ты не придешь? |
Of course he's someone's girlfriend. | Конечно он чья-то девчонка. |
He has a new girlfriend. | У него новая девчонка. |
She was your girlfriend. | А она ваша девчонка. |
Girlfriend knows how to flirt. | Девчонка знает, как надо флиртовать. |
My girlfriend is trying on a dress for the Spanish ambassador's wife. | Моя невеста принесла жене посла платье для примерки. |
Do you have a girlfriend? | У тебя есть невеста? |
Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. | На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси. |
My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. | Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность. |
Nothing, just someone who used to be my girlfriend. | Моя бывшая невеста, мой друг. |
I had a married client who had a girlfriend who wouldn't go away. | У меня был женатый клиент, у которого была любовница, которая не хотела уходить. |
Well, I already got a girlfriend. | У меня уже есть любовница. |
Maria, wthinyour husband has a girlfriend. | Мария, мы думаем, у вашего мужа есть любовница. |
It's about a retired rock and roll star who gets murdered by his girlfriend. | Про бывшего рок-кумира, которого убивает любовница. |
How about your "xiaosan" (girlfriend)? | Тогда зачем тебе любовница? |
And your pretty girlfriend is forever lost. | И твоя милая возлюбленная исчезнет навсегда. |
Kate Moreau (Alexandra Daddario) was Neal's girlfriend. | Кейт Моро (Александра Даддарио) - бывшая возлюбленная Нила. |
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. | В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер. |
You gave her an alibi because she's your girlfriend, isn't she? | Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли? |
The characters are John Morris, a distant descendant of the famed Belmont and Morris families who obeyed his fate to fight vampires day and night, and Eric Lecarde, whose girlfriend was transformed into a vampire when Elizabeth was revived. | Джон Моррис, потомок семей Бельмонтов и Моррисов, которые по воле судьбы сражались с вампирами днем и ночью, и Эрик Лекард, лучший друг Джона и дальний родственник Бельмонтов, чья возлюбленная была обращена в вампира из-за Элизабет. |
A real girlfriend... going on a real date. | Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
It seems Paul has a girlfriend. | Кажется, у Поля есть любимая девушка. |
You got a girlfriend, stolen boy? | А у тебя есть любимая девушка? |
He's still wounded from breaking up with... who was his last girlfriend? | Он до сих пор не может забыть, кто была его последняя любимая девушка. |
He also wants a girlfriend. | Ему тоже нужна любимая девушка. |
Both forms of "girlfriend" and "girl friend" are used by different people to mean different things. | В англоязычной среде формы «girlfriend» и «girl friend» (девушка-друг) используются разными людьми, имея в виду разные вещи. |
The Girlfriend Game, short story collection (Word Riot Press, 2013). | The Girlfriend Game, сборник коротких рассказов (Word Riot Press, 2013). |
During Reel Big Fish's set, Laila joined the band on stage to sing parts of "She Has a Girlfriend Now" alongside Aaron Barrett. | Во время выступления Reel Big Fish Лейла присоединилась к группе на сцене, чтобы спеть She Has a Girlfriend Now вместе с Аароном Барреттом. |
She performed acoustic versions of her hits "Complicated" and "Girlfriend" with Evan Taubenfeld and band member, Jim McGorman. | Она исполнила акустические версии своих хитов «Complicated» и «Girlfriend» с Эваном Тобенфельдом и другим участником группы Джимом Макгорманом. |
She was eventually announced the overall winner at Sydney function venue Simmer On The Bay in November 2010, scoring the contracts with Chic Model Management, NEXT Model Management and the December fashion shoot with Girlfriend Magazine. | В ноябре 2010 года участвовала в конкурсе в Simmer On The Bay, в Сиднее и заключила контракт с такими агентствами, как Chic Model Management и NEXT Model Managementruen, а также позировала для обложки журнала Girlfriend Magazineruen. |
I don't want a girlfriend. | Я не хочу ни с кем встречаться. |
Jane's the girl that you want to be your girlfriend. | А Джейн та, с кем я хочу встречаться. |
I can't date you or be your girlfriend or whatever. | Я не могу встречаться с тобой, быть твоей девушкой или кем-то ещё. |
Perhaps if you had a girlfriend, you would come and visit her every night. | Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь. |
I'm capable of a lot of things, even having a girlfriend. | Я способен на многое... даже встречаться с девушкой. |
So if his girlfriend is a midget, we shouldn't make fun of her to her face. | Если его телка реально карлица, не стоит смеяться ей в лицо. |
But your zombie girlfriend there, man, she like | Но твоя зомби телка, чувак, она... Да это же твой укус! |
He's got a girlfriend! | У него есть телка! |
You have a girlfriend? | У тебя есть телка? |
His girlfriend gave up her toe. | Его телка пожертвовала пальцем! |
So if you don't want to have problems, tell me now why my girlfriend came to confess to you. | Так что, если ты не хочешь проблем... скажи, в чём тебе призналась моя женщина? |
Coming from the woman who had a new girlfriend every year? | Это говорит женщина, заводившая новую подружку каждый год? |
A woman obsessed with Wildcat shoots at Prez and his girlfriend, killing her and injuring him. | Женщина, помешанная на Диком Коте, стреляет в Преза и его девушку, убив её и ранив его. |
In order for a husband to incur punishment he had to be found guilty of having kept a girlfriend in the conjugal home, whereas a married woman could be prosecuted for any kind of adulterous behaviour. | Для того чтобы подвергнуть уголовному преследованию мужчину, необходимо было представить свидетельства того, что он постоянно изменял своей жене в доме, в котором проживает его семья, в то время как замужняя женщина могла подвергаться такому преследованию за любую форму проявления супружеской неверности. |
If a woman introduces her new man to her girlfriend, when they walk away, her girlfriend goes, | Если женщина познакомит своего нового мужчину с её подругой, когда они отойдут её подруга говорит |
This is a gift from my girlfriend. | Сегодня две недели как мы встречаемся. |
I'm not even sure if we're boyfriend and girlfriend anymore. | Я уже не уверена, что что мы всё ещё встречаемся. |
I would compare it to how, like, everyone knows that, like, me and Donna Berman are boyfriend and girlfriend. | Я бы сравнил это с... например, с тем, что все знают, например, что мы с Донной Берман встречаемся. |
My girlfriend and I have been together a long time... | Мы с подружкой встречаемся уже долгое время... |
I've been seeing my girlfriend for 7 years | Мы семь лет встречаемся с моей девушкой. |
You're not friends with your old girlfriend. | Вы не друзья с бывшей девушкой. |
I talked to some biker buddies and an old girlfriend. | Я поговорил с его приятелями-байкерами. и его бывшей подружкой. |
Your girlfriend is my ex-girlfriend's best friend. | Твоя девушка лучшая подруга моей бывшей девушки. |
I was trying to throw myself into my relationship with Jake without being the clingy girlfriend of his past. | Я пыталась полностью отдаться отношениям с Джейком, причем так, чтобы не стать его бывшей навязчивой девушкой. |
According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |