| Dawson, you have a girlfriend. | Доусон, у тебя есть девушка! |
| You couldn't know it's my girlfriend you're talking about. | Если ты не знал, это моя девушка. |
| Your girlfriend, Maria Lopez, right? | Твоя девушка, Мария Лопес, верно? |
| I need you to go get a glass 'cause your girlfriend's drinking all by herself and it's real sad. | Мне нужно, чтобы ты налили себе, потому что твоя девушка пьёт в одиночку и это очень грустно. |
| The point is it's my girlfriend in not a lot of clothing on the Internet. | Суть в том, что Это моя девушка, и на ней не так много одежды в интернете. |
| Did I not say "girlfriend" earlier? | Разве я не упоминал слово "девушка"? ... |
| Well, I guess there's no right thing to say when you find out your girlfriend is magically pregnant with another man's babies. | Я полагаю, нельзя сказать ничего хорошего, когда ты узнаешь, что твоя девушка магически беременна и вынашивает детей другого мужчины. |
| When Seb's girlfriend had her first one last year, | Когда девушка Себастьяна родила своего первого в прошлом году, |
| I don't care what the symptoms are, my girlfriend is not going to give you a prostate exam. | Мне плевать что это за симптомы, моя девушка не будет проводить осмотр твоей простаты. |
| Adam, how's your girlfriend? | Адам, а как твоя девушка? |
| Maybe she's my friend, or my girlfriend or my wife. | Может быть она мой друг, или моя девушка, или моя жена. |
| His girlfriend has married someone else... | Его девушка вышла замуж за другого, |
| Has your girlfriend left you too? | Твоя девушка тоже от тебя ушла? |
| Actually, Jim, talking of young love, you ought to know that Adam's girlfriend is quite a bit younger than him. | Вообще-то, Джим, говоря о юношеской любви, ты просто обязан знаться, что девушка Адама немного моложе него. |
| Look. Someone just turned my office into Swiss cheese, and my girlfriend is waiting for me. | Слушай, мой офис только что разнесли в пух и прах, а меня ждет девушка. |
| Well, she's your girlfriend, right? | Она же твоя девушка, так? |
| If you already have a girlfriend, could this be our secret? | Если у тебя уже есть девушка, пусть это будет нашим маленьким секретом . |
| Iris is the first girlfriend I've ever lived with, so it's all very new and exciting. | Айрис - первая девушка, с которой я живу, так что это все очень ново и здорово. |
| Jody, do you still need a fake girlfriend because I need a fake husband. | Джоди, тебе ещё нужна поддельная девушка, потому что мне нужен поддельный муж. |
| Because it's not my choice. I'd love to be working there, but my girlfriend, Janet, doesn't want it to happen really. | Мне пришлось Я бы с радостью там работал, но моя девушка, Джанет, прогнала меня. |
| Just because I have a girlfriend and things are finally going in my favor, that doesn't change anything. | А тот факт, что у меня есть девушка и, наконец, жизнь мне улыбнулась, ничего не меняет. |
| Well, maybe it had to go there because it has a girlfriend whose hair smells like lemons. | Быть может, ему позарез нужно было туда попасть, потому что там живет его девушка, волосы которой пахнут лемонами. |
| Do you have a girlfriend, a fiancée? | У тебя есть девушка, невеста? |
| Same here. I'll need to make an excuse, I've got a girlfriend. | Мне тоже трудно будет вырваться, знаете, у меня есть девушка. |
| No, what I find hard to believe is that you have a girlfriend. | Нет, я имел в виду, трудно поверить, что у тебя есть девушка. |