Dawson, you have a girlfriend. |
Доусон, у тебя есть девушка! |
You couldn't know it's my girlfriend you're talking about. |
Если ты не знал, это моя девушка. |
Your girlfriend, Maria Lopez, right? |
Твоя девушка, Мария Лопес, верно? |
I need you to go get a glass 'cause your girlfriend's drinking all by herself and it's real sad. |
Мне нужно, чтобы ты налили себе, потому что твоя девушка пьёт в одиночку и это очень грустно. |
The point is it's my girlfriend in not a lot of clothing on the Internet. |
Суть в том, что Это моя девушка, и на ней не так много одежды в интернете. |
Did I not say "girlfriend" earlier? |
Разве я не упоминал слово "девушка"? ... |
Well, I guess there's no right thing to say when you find out your girlfriend is magically pregnant with another man's babies. |
Я полагаю, нельзя сказать ничего хорошего, когда ты узнаешь, что твоя девушка магически беременна и вынашивает детей другого мужчины. |
When Seb's girlfriend had her first one last year, |
Когда девушка Себастьяна родила своего первого в прошлом году, |
I don't care what the symptoms are, my girlfriend is not going to give you a prostate exam. |
Мне плевать что это за симптомы, моя девушка не будет проводить осмотр твоей простаты. |
Adam, how's your girlfriend? |
Адам, а как твоя девушка? |
Maybe she's my friend, or my girlfriend or my wife. |
Может быть она мой друг, или моя девушка, или моя жена. |
His girlfriend has married someone else... |
Его девушка вышла замуж за другого, |
Has your girlfriend left you too? |
Твоя девушка тоже от тебя ушла? |
Actually, Jim, talking of young love, you ought to know that Adam's girlfriend is quite a bit younger than him. |
Вообще-то, Джим, говоря о юношеской любви, ты просто обязан знаться, что девушка Адама немного моложе него. |
Look. Someone just turned my office into Swiss cheese, and my girlfriend is waiting for me. |
Слушай, мой офис только что разнесли в пух и прах, а меня ждет девушка. |
Well, she's your girlfriend, right? |
Она же твоя девушка, так? |
If you already have a girlfriend, could this be our secret? |
Если у тебя уже есть девушка, пусть это будет нашим маленьким секретом . |
Iris is the first girlfriend I've ever lived with, so it's all very new and exciting. |
Айрис - первая девушка, с которой я живу, так что это все очень ново и здорово. |
Jody, do you still need a fake girlfriend because I need a fake husband. |
Джоди, тебе ещё нужна поддельная девушка, потому что мне нужен поддельный муж. |
Because it's not my choice. I'd love to be working there, but my girlfriend, Janet, doesn't want it to happen really. |
Мне пришлось Я бы с радостью там работал, но моя девушка, Джанет, прогнала меня. |
Just because I have a girlfriend and things are finally going in my favor, that doesn't change anything. |
А тот факт, что у меня есть девушка и, наконец, жизнь мне улыбнулась, ничего не меняет. |
Well, maybe it had to go there because it has a girlfriend whose hair smells like lemons. |
Быть может, ему позарез нужно было туда попасть, потому что там живет его девушка, волосы которой пахнут лемонами. |
Do you have a girlfriend, a fiancée? |
У тебя есть девушка, невеста? |
Same here. I'll need to make an excuse, I've got a girlfriend. |
Мне тоже трудно будет вырваться, знаете, у меня есть девушка. |
No, what I find hard to believe is that you have a girlfriend. |
Нет, я имел в виду, трудно поверить, что у тебя есть девушка. |