This is my girlfriend Francine and we had this baby out of wedlock, and I didn't tell you because I knew you wouldn't approve. |
Это моя девушка Франсин и это наш незаконорожденный ребенок, и я не говорил тебе, потому что знал что ты не одобрил бы. |
So tomorrow, him and his girlfriend, the four of us, |
Поэтому завтра, он и его девушка, мы вчетвером... |
You really think he'd ask you away for the weekend if he had a girlfriend? |
Думаешь он стал бы тебя приглашать на выходные, если бы у него была девушка? |
Listen, has he ever had any kind of girlfriend, boyfriend, a relationship, ever? |
Слушайте, у него хоть раз была какая-нибудь девушка, парень, вообще кто-нибудь? |
Yes, because you told her I was your girlfriend? |
Да, потому что ты сказал ей, что я твоя девушка? |
My girlfriend genuinely said, "Where would we be without satnav?" |
И моя девушка так искренне говорит: "Где бы мы были если бы не спутниковый навигатор?" |
When your girlfriend's like, "What do you want for your tea?" |
Когда ваша девушка спрашивает вас, например, "Что хочешь к чаю?" |
No, the deal was that if either of us ever got a girlfriend we'd have her fix the other one up with one of her friends. |
Спор заключался в том, что если у кого-нибудь из нас будет девушка, она поможет второму из нас с одной из её подружек. |
I'm his girlfriend and that's special, isn't it? |
Я его девушка и это нечто особенное, понимаешь? |
Ulani is my girlfriend, and she's important to me, and I need her here. |
Улани - моя девушка и она важна для меня, и она нужна мне здесь. |
But his girlfriend IS your type, is she not, Sergeant Jones? |
Но его девушка в вашем вкусе, не так ли, сержант Джонс? |
You don't need a clingy girlfriend, and I don't need to be one. |
Тебе не нужна навязчивая девушка, да и я не хочу ей быть. |
I mean, did she really think that your college girlfriend Cheryl would pop out attractive children? |
В смысле, она действительно думает, что твоя бывшая девушка из колледжа, Шерил, способна произвести на свет красивых детей? |
So you came to get me, but you still have a girlfriend. |
То есть ты пришёл за мной, когда у тебя всё ещё есть девушка? |
According to our records, his only recent visitors are this Connie Mallery, who I assume to be his girlfriend, and... you. |
Согласно записям, его недавно посещала только Конни Маллери, она, как я полагаю, его девушка, и... Вы. |
I had this girlfriend that I was crazy about. |
У меня была девушка по которой я сходила с ума |
I'm a man, and that's my girlfriend! |
Я мужчина, а это моя девушка. |
I've just got to... has he got a girlfriend? |
Я просто... у него есть девушка? |
Look, my girlfriend is up there right now, And she wasn't feeling well this morning, |
Послушайте, моя девушка там прямо сейчас, и ей нездоровилось утром. |
All that and a beautiful girlfriend and you're stressed out? |
Всё это и прекрасная девушка - это и есть причины твоего стресса? |
I'm Dan's girlfriend, Lucy? Laura's sister? |
Я - девушка Дана, Люси, сестра Лоры. |
More're not his girlfriend, you're nothing! |
Ты теперь - не его девушка, никто! |
You know, you see, Me and my girlfriend are trying to buy a car together and... |
Видите ли я и моя девушка пытаемся купить машину и... |
His girlfriend, Jennifer, called me and asked if I'd like to come to L.A. and help mix and finish. |
Мне позвонила его девушка, Дженнифер, и спросила, смогу ли я приехать в Лос-Анджелес и помочь со сведением альбома. |
In this video, Cher is a computer virus and her role is an advisor who tells a bad boyfriend the reasons why his girlfriend (played by Shannyn Sossamon) will leave him. |
В этом видео Шер выступает в роли компьютерного вируса, являющимся советником, который объясняет плохому парню причины, почему его девушка (в роли Шэннин Соссамон) бросит его. |