| This isn't how I would cheer up just anyone, but it's a girlfriend's job to know her man, and I know Andy. | Я бы не стала так никого подбадривать, но работа девушка - знать своего парня, а я знаю Энди. |
| She's your girlfriend, and if the stuff upsets her, you got to get rid of it. | Она - твоя девушка, и если эти вещи расстраивают ее, ты должен избавиться от них. |
| Although my girlfriend is a troop, so in my case, it's a little confusing. | Хотя моя девушка служит в войсках, а это слегка усложняет ситуацию. |
| So... is this the new girlfriend? | Итак... это твоя новая девушка? |
| "Girl," as in girlfriend? | "Девчонка", в смысле девушка? |
| Either I go for it or just let them fester and never ever have my daughter and my girlfriend be friends... | Либо я пойду на это, либо просто позволю им мучиться, все равно никогда в жизни моя дочь и моя девушка не будут друзьями... |
| He can take anything he wants out on me right now, I'm his girlfriend. | Он может выплёскивать на меня всё, что захочет - я его девушка. |
| All of my coworkers hate you, and you were very clear about me not being your girlfriend. | Все мои коллеги ненавидят тебя, и ты ясно дал мне понять, что я не твоя девушка. |
| Wh-Why can't your girlfriend be Wonder Woman? | Почему твоя девушка не может быть Чудо Женщиной? |
| My sister's much hotter than your girlfriend, and you know it. | Моя сестра намного горячее чем твоя девушка и ты знаешь это |
| Really, my-my girlfriend's pretty cool when it comes to stuff like that. | В этом плане моя девушка просто супер. |
| His own girlfriend thinks he did it! | Даже его девушка считает, что это он. |
| A boyfriend, a girlfriend along for the ride? | Чья-то девушка или чей-то парень? решившие присоединиться? |
| she had a photo of me and my girlfriend... | У нее фотография, на которой я и моя девушка |
| Nina, my friends don't believe that you're my girlfriend, even though I Frenched you. | Нина, друзья не верят, что ты моя девушка, хоть мы и целовались. |
| she's your girlfriend, right? | Она ведь твоя девушка, да? |
| OK, it's my girlfriend, can you just stop? | Послушайте, это моя девушка, прекратите. |
| Maybe we're only at our best when you have another girlfriend. | Может нам вместе хорошо только когда у тебя есть другая девушка |
| I have a job, friends, a girlfriend who won't leave me. | У меня есть работа, друзья, девушка, которая меня не бросит. |
| Jessa, I think I'd remember if you told me that my boyfriend had an entirely new girlfriend. | Джесса, я уверена, что запомнила бы, скажи ты мне, что у моего парня появилась новая девушка. |
| And I'm Chelsey, his girlfriend? | А я Челси, его девушка. |
| Is that woman from the party your girlfriend? | Там, на вечеринке, была твоя девушка? |
| You thought she was my girlfriend? | Ты думал, она моя девушка? |
| Are there are any friends or girlfriend that we should be speaking to? | У него есть друзья или девушка, с которыми мы могли бы поговорить? |
| Isn't this a conflict of interest, working on a case that involves your girlfriend? | Разве не это называется конфликтом интересов работать над делом в котором замешана твоя девушка? |