Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германией

Примеры в контексте "Germany - Германией"

Примеры: Germany - Германией
Austria, Germany, France Австрией, Германией, Францией
Reservation entered by Germany. Оговорка, сделанная Германией.
Draft resolution proposed by Germany Проект резолюции, предложенный Германией
Submitted by Germany, Norway and Switzerland Представлено Германией, Норвегией и Швейцарией
Prepared by Germany in consultation with the Bureau Подготовлен Германией в консультации с Президиумом
IMPLEMENTATION REPORT SUBMITTED BY GERMANY ДОКЛАД ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ ГЕРМАНИЕЙ
Germany, of course. С Германией, конечно же.
Germany, and the Netherlands. Южной Африкой, Германией и Нидерландами
But Germany had to go endure the huge costs and trauma of re-unification with East Germany. Но Германия должна была перенести огромные затраты и травму после воссоединения с Восточной Германией.
Weigl started to represent Germany at youth levels during the qualification for the 2014 European Under-19 Championship, which was eventually won by Germany. Вайгль начал представлять Германию на молодежном уровне в ходе квалификации к чемпионату Европы 2014 года среди юношей до 19 лет, которая была, в конечном счете, и выиграна сборной Германией.
Moreover, given the strong ethnic and linguistic links between Luxembourg and Germany, it was feared that Germany might seek to annex Luxembourg into its empire. Учитывая этнические и языковые связи между Люксембургом и Германией, люксембуржцы опасались, что немцы могут включить Люксембург в состав Германской империи.
The Carnegie Moscow Center and the Liberal Mission Foundation hosted the eleventh roundtable in the Path to Europe project, this time focusing on transformation of East Germany and its integration with West Germany... Московский Центр Карнеги совместно с Фондом "Либеральная Миссия" провел одиннадцатый круглый стол в рамках проекта "Путь в Европу", посвящённый трансформации Восточной Германии и ее объединению с Западной Германией...
The spat between Austria, Germany and the Czech Republic over the opening of a Soviet-designed nuclear plant near the Austrian border complicates Germany's response even more. Реакция Германии еще больше осложняется скандалом между Австрией, Германией и Чешской Республикой, разразившимся по поводу открытия вблизи австрийской границы построенной по советскому проекту ядерной электростанции.
On 23 December 2008, Germany instituted proceedings against Italy, alleging that"[t]hrough its judicial practice... Italy has infringed and continues to infringe its obligations towards Germany under international law". Федеративная Республика Германия возбудила в Суде 23 декабря 2008 года дело против Итальянской Республики, обвиняя ее в том, что «своей судебной практикой... [она] нарушила и продолжает нарушать свои обязательства перед Германией по международному праву».
When Adenauer took Germany firmly into the Western alliance, he was not only opposed in parliament (by the Social Democrats), but also by a popular majority that thought his policy would make reunification with Soviet-controlled East Germany impossible. Когда Аденауэр твердо взял курс на присоединение Германии к западному альянсу, он встретил противостояние не только в парламенте (со стороны социал-демократов), но и со стороны большей части избирателей, считавших, что его политика сделает невозможным воссоединение с Восточной Германией, находящейся под советским контролем.
We support the draft resolution on Afghanistan, which was prepared by a broad group of sponsors and drafted by Germany. Мы поддерживаем проект резолюции по Афганистану, подготовленный многочисленной группой авторов и составленный Германией.
The campaign in southern Portuguese Angola took place before a formal state of war had been declared between Germany and Portugal. Кампания на юге Анголы началась до формального объявления войны между Германией и Португалией.
And it was answered during that long night in Brussels, with German Europe prevailing over European Germany. Ответ нашелся в ту долгую ночь в Брюсселе: Немецкая Европа выиграла над Европейской Германией.
Allegedly they destroyed a plant to blame the proletariat in collaboration with Germany and vindicate terror against the workers. Они якобы разрушили завод, чтобы обвинить пролетариат в сотрудничестве с Германией.
Put a two-minute block on all their coms to Germany. Поставь двухминутную блокировку на связь с Германией.
The Museum and Germany formally sign a loan agreement for a "German reciprocal exhibition". Национальный музей «Гугун» подписал официальное соглашение «Об обмене выставками с Германией».
Negotiations resulted in the parties' unanimous opinion that the new airline will contribute to further development of co-operation between Germany and Bashkortostan. В результате состоявшихся переговоров стороны пришли к единодушному мнению, что новая воздушная линия послужит дальнейшему углублению сотрудничества между Германией и Башкортостаном.
However, the Polish government refused to surrender or negotiate a peace with Germany. Тем не менее, они не собирались сдаваться или вести переговоры о перемирии с Германией.
The Treaty of Rapallo of 1922 between Germany and Soviet Russia canceled the German commitments made at Brest-Litovsk. Рапальский мир 1922 года между Германией и Советской Россией отменил все Брест-Литовские соглашения.
The marriage was intended to create peace between Germany and Bohemia. Династический брак должен был укрепить ожидавшийся мирный договор между Германией и Богемией.