Английский - русский
Перевод слова Germany
Вариант перевода Германией

Примеры в контексте "Germany - Германией"

Примеры: Germany - Германией
For instance, the first meeting of what would become the Budapest Process was convened by Germany in 1991. Например, первое совещание, которое впоследствии стало известно как Будапештский процесс, было проведено Германией в 1991 году.
A written proposal from Belgium, France and Germany expanding on the process for verifying the submitted data received broad support. Письменное предложение, представленное Бельгией, Германией и Францией, в отношении расширения процедуры контроля представленных данных, получило широкую поддержку.
She wished to acknowledge the generous extrabudgetary funding for the work of the Working Group provided by Germany, Norway, Switzerland and Belgium. Она хотела бы признать, что рабочая группа была обеспечена крупными внебюджетными средствами Германией, Норвегией, Швейцарией и Бельгией.
Mr. Bernd Schärer informed the Task Force about the results of a joint study conducted by Austria, Germany and Switzerland. Г-н Бернд Шерер проинформировал Целевую группу о результатах совместного исследования, проведенного Австрией, Германией и Швейцарией.
We have also indicated, with Germany, how the representativity and legitimacy of Security Council action might be improved. Вместе с Германией мы указали также, как расширить представительность Совета Безопасности и повысить легитимность его действий.
The Federal Government is checking on the possibility of submitting additional names to the List beyond the four already reported by Germany. Федеральное правительство изучает возможность представления дополнительных имен для включения в перечень, кроме четырех имен, уже представленных Германией.
Czech Republic: draft agreements with Austria, Germany, Poland and Slovakia. Чешская Республика: проекты соглашений с Австрией, Германией, Польшей и Словакией.
Then, after 1941, during the Second World War, Germany, Hungary and Italy divided the territory among themselves. Затем после 1941 года в ходе второй мировой войны ее территория была разделена между Германией, Венгрией и Италией.
The 1986 Agreement on Third Party Liability between Switzerland and the Federal Republic of Germany applies only to nuclear damage. Соглашение об ответственности третьей стороны 1986 года между Швейцарией и Федеративной Республикой Германией применяется лишь в отношении ядерного ущерба.
A funding agreement was signed between the Tribunal and the Federal Republic of Germany in September 2009. В сентябре 2009 года между Трибуналом и Федеративной Республикой Германией было подписано соглашение о финансировании.
Subsequently, the Working Party decided in 2005 to adopt a signage design advocated by Germany and Switzerland for both CNG and LPG. Впоследствии, в 2005 году, Рабочая группа решила принять пиктограмму, предложенную Германией и Швейцарией для СПГ и СНГ.
The most productive cooperative relationships are with the Russian Federation, Ukraine, Germany, Lithuania, Italy and Poland. Наиболее плодотворно развивается сотрудничество с Российской Федерацией, Украиной, Германией, Литвой, Италией и Польшей.
It establishes State obligations under international law that the Federal Republic of Germany fulfils in accordance with its national law, which conforms to the Convention. В ней устанавливаются обязательства государства в соответствии с нормами международного права, которые выполняются Федеративной Республикой Германией согласно ее внутреннему законодательству, что соответствует Конвенции.
This project was co-funded by the Netherlands (CCE), Germany and Switzerland. Этот проект совместно финансируется Нидерландами (КЦВ), Германией и Швейцарией.
The revised Article 5 was supported by France, Germany and Italy. Предложение по пересмотренной статье 5 было поддержано Германией, Италией и Францией.
Austria participates in the Brenner Corridor platform together with Germany and Italy. Австрия осуществляет сотрудничество с Германией и Италией в рамках платформы Бреннерского коридора.
This responded to the points raised by Germany, the Russian Federation, Cyprus, Austria and Hungary. Это - в ответ на замечания, сделанные Германией, Российской Федерацией, Кипром, Австрией и Венгрией.
Italy has infringed and continues to infringe its obligations towards Germany under international law . Италия нарушила и продолжает нарушать свои обязательства перед Германией по международному праву».
This year, the conference was hosted by Germany in Bonn under the theme "Sustainable societies; responsive citizens". В этом году такая конференция на тему «Устойчивые общества; отзывчивые граждане» принималась Германией в Бонне.
Currently, the Republic of Armenia has such agreements with Germany, Latvia, Sweden, Switzerland, Denmark and Estonia. В настоящее время Республика Армения имеет такие соглашения с Германией, Латвией, Швецией, Швейцарией, Данией и Эстонией.
This was proposed by Germany, Austria, CEFIC and UIP. Это было предложено Германией, Австрией, ЕСФХП и МСАГВ.
The Bureau members appreciated the concept note presented by Germany. Члены Бюро положительно оценили концептуальную записку, представленную Германией.
The proposed cruise with Germany to the Clarion-Clipperton Fracture Zone has been rescheduled for 2012. Предлагаемая экспедиция совместно с Германией в зону разлома Кларион-Клиппертон была перенесена на 2012 год.
Germany was the main donor and supporting country. Основные денежные средства и другая поддержка были предоставлены Германией.
Personnel costs for 2010 are covered by Germany. Расходы на персонал в 2010 году покрываются Германией.