| But you use far fewer seeds. | Но используете гораздо меньше семян. |
| But far fewer boats. | Но гораздо меньше лодок. |
| And-and he's far richer. | И-и он гораздо богаче. |
| But it goes far wider. | Но такое воздействие распространяется гораздо шире. |
| They're built to withstand far worse. | Они рассчитаны на гораздо худшее. |
| It goes far beyond that. | Этот вопрос гораздо шире. |
| A far less impressive feat. | Гораздо менее впечатляющее достижение. |
| The second scenario is far less benign. | Второй сценарий гораздо менее благоприятный. |
| That's a far superior taste. | У него гораздо нежнее вкус! |
| You waited far longer than seven years already. | Ты ждал гораздо дольше. |
| The changeling is developing far faster than you did. | Меняющийся развивается гораздо быстрее тебя. |
| We have something far better. | У нас есть кое-что гораздо получше. |
| You're far stronger than I am. | Ты гораздо сильнее меня. |
| You've dealt with far worse. | Гораздо хуже, чем проблема. |
| Abdomen's far less distended. | Живот гораздо менее вздутый. |
| Yours are far greater. | Но ты гораздо сильнее. |
| Also far less interesting. | Правда, гораздо менее интересно. |
| It could have been far worse. | Всё могло быть гораздо хуже. |
| No, it's far worse than that. | Нет, все гораздо хуже. |
| It is far deeper than that. | Все обстоит гораздо серьезнее. |
| That is far harder to judge. | Об этом гораздо сложнее судить. |
| No, the cause is far worse. | Нет, причина гораздо хуже. |
| But the outcome is far less clear. | Но исход гораздо менее ясен. |
| We stand far above that crowd. | Мы гораздо выше этой толпы. |
| But we did go a bit too far. | Мы зашли гораздо дальше. |