| But you use far fewer seeds. | Но используете гораздо меньше семян. | 
| But far fewer boats. | Но гораздо меньше лодок. | 
| And-and he's far richer. | И-и он гораздо богаче. | 
| But it goes far wider. | Но такое воздействие распространяется гораздо шире. | 
| They're built to withstand far worse. | Они рассчитаны на гораздо худшее. | 
| It goes far beyond that. | Этот вопрос гораздо шире. | 
| A far less impressive feat. | Гораздо менее впечатляющее достижение. | 
| The second scenario is far less benign. | Второй сценарий гораздо менее благоприятный. | 
| That's a far superior taste. | У него гораздо нежнее вкус! | 
| You waited far longer than seven years already. | Ты ждал гораздо дольше. | 
| The changeling is developing far faster than you did. | Меняющийся развивается гораздо быстрее тебя. | 
| We have something far better. | У нас есть кое-что гораздо получше. | 
| You're far stronger than I am. | Ты гораздо сильнее меня. | 
| You've dealt with far worse. | Гораздо хуже, чем проблема. | 
| Abdomen's far less distended. | Живот гораздо менее вздутый. | 
| Yours are far greater. | Но ты гораздо сильнее. | 
| Also far less interesting. | Правда, гораздо менее интересно. | 
| It could have been far worse. | Всё могло быть гораздо хуже. | 
| No, it's far worse than that. | Нет, все гораздо хуже. | 
| It is far deeper than that. | Все обстоит гораздо серьезнее. | 
| That is far harder to judge. | Об этом гораздо сложнее судить. | 
| No, the cause is far worse. | Нет, причина гораздо хуже. | 
| But the outcome is far less clear. | Но исход гораздо менее ясен. | 
| We stand far above that crowd. | Мы гораздо выше этой толпы. | 
| But we did go a bit too far. | Мы зашли гораздо дальше. |