It's the only explanation. |
Это сон - вот объяснение. |
An explanation, at least. |
По крайней мере, объяснение. |
What other explanation can there be? |
Какое другое объяснение ещё существует? |
That is my only explanation. |
Это мое единственное объяснение. |
Explanation unknown at present. |
объяснение этому пока не известно. |
But there is an explanation. |
Но объяснение должно быть. |
What's the latest explanation? |
И какое же последнее объяснение? |
Which suggests another explanation. |
Что предполагает другое объяснение. |
Do you have a better explanation? |
У тебя есть другое объяснение? |
Is that an explanation of her behaviour? |
Это - объяснение ее поведения? |
That is your explanation? |
И это всё объяснение? |
You wanted an explanation. |
Тебе нужно было объяснение. |
well, that's the simple explanation. |
Ну, это простое объяснение. |
There must be some other explanation. |
Этому должно быть какое-то объяснение. |
B. Other costs and explanations |
В. Другие расходы и их объяснение |
Explanation and review of outlier claims |
Объяснение и рассмотрение выпадающих претензий |
He requested an explanation. |
Он просит представить объяснение. |
Explanation of existing cost-shared system |
Объяснение функционирования существующей системы разделения расходов |
This explanation was not convincing. |
Такое объяснение показалось ему неубедительным. |
U.S. Explanation of Position |
Объяснение позиции Соединенными Штатами Америки |
He would welcome an explanation. |
Выступающий хотел бы получить объяснение. |
So, that's the explanation. |
Вот это и есть объяснение. |
He requested an explanation. |
Он просит дать объяснение. |
But I owe you an explanation? |
Но я задолжал тебе объяснение? |
You owe me an explanation. |
Ты должна мне объяснение. |