Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explication - Объяснение"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Объяснение
I think we can tolerate this purely as an explanation. Думаю, мы можем рассматривать это, как объяснение.
Surely, any explanation must include the global constriction of credit, especially for small and medium-size businesses. Конечно, любое объяснение должно включать в себя глобальную ограниченность кредитов, в особенности для мелкого и среднего бизнеса.
The explanation for this is simple. И тому есть очень простое объяснение.
A third potential explanation is that intelligence is about good decision-making. Третье потенциальное объяснение заключается в том, что интеллект определяет правильное принятие решений.
The second explanation is more credible: France, aside from Great Britain, is Europe's only true military power. Второе объяснение вызывает больше доверия: Франция, помимо Великобритании, является единственной истинной военной мощью в Европе.
The Ad Hoc Committee may wish to include an explanation of this nature in draft article 3 on definitions. Специальный комитет, возможно, пожелает включить объяснение сути этого термина в проект статьи З, посвященный определениям.
It would like to have from the Secretariat an explanation in writing of the reasons for the failure to fill that vacancy. Группа хотела бы получить от Секретариата письменное объяснение причин, по которым попытка заполнить эту вакансию провалилась.
Now, you might possibly find some kind of explanation in here. И, возможно, в нем вы и найдёте какое-то объяснение.
Some researchers believe that there is a natural explanation... Некоторые исследователи считают, что есть естественное объяснение...
That's the only explanation for Hodgins spending so much time and... and effort to do this. Это единственное объяснение тому, что Ходжинс потратил столько времени и сил, чтобы сделать это.
You know, that's a really good explanation, Mrs. Brand. Знаете, а это очень хорошее объяснение, миссис Бренд.
I'm sure there's an explanation. Я уверен, этому есть объяснение.
We think we might have found an explanation For what happened to Lisa in the hospital. Мы считаем, что нашли возможное объяснение тому, что произошло с Лизой в больнице.
There might be... an explanation if you saw... И должно быть... объяснение, если вы видели...
But I assure you, there is an explanation for all of it. Но я уверяю вас, что всему этому есть объяснение.
Well, the only biological explanation is that your father could actually be your uncle. Хорошо, единственное биологическое объяснение - то, что ваш отец мог действительно быть вашим дядей.
Another possible explanation for more happiness among extraverts comes from the fact that extraverts are able to better regulate their affective states. Другое возможное объяснение большего счастья среди экстравертов связано с тем фактом, что экстраверты способны лучше регулировать свои аффективные состояния.
I believe I've not only identified a suspect, but also the explanation for my rash. Я считаю, что не только нашёл подозреваемого, но и объяснение своей сыпи.
Well, I think I can offer an explanation. Ну, я думаю, я смогу предложить объяснение.
Maybe there's an explanation, something in their psychology. Может, есть объяснение, что-то в их психологии.
Gentlemen, the Controller's explanation of the functioning of the Teacher is essentially correct. Господа, объяснение Регулятора о том, как работает Учитель, абсолютно верно.
Then there will be another explanation. Значит, мы найдём другое объяснение.
Well, that is an unusual and long-winded explanation. Что ж, это необычное и многоречивое объяснение.
I have a possible explanation for why the fountain doesn't run. Я получил возможное объяснение того, почему в фонтане не было воды.
The most likely explanation is that I haven't synchronised properly yet. Наиболее вероятное объяснение состоит в том, что я должным образом ещё не синхронизировался.