| Mr. Mazzoni (Italy) said that he found that explanation unconvincing. | Г-н Маццони (Италия) говорит, что он считает такое объяснение неубедительным. |
| The official explanation attached to the draft bill amending the Income Tax Order specifically references the "Goldstone Report". | Официальное объяснение, прилагаемое к законопроекту о внесении поправки в Указ о подоходном налоге, содержит конкретные ссылки на доклад Голдстоуна. |
| However, we find that further explanation other than UNDP preferring a "more collegial management style" is necessary. | Тем не менее мы считаем необходимым дополнительное объяснение, помимо того что ПРООН предпочитает «более коллегиальный стиль управления». |
| This explanation did not justify the visa denials. | Это объяснение не оправдывает отказа в выдаче виз. |
| His delegation would welcome a reasonable explanation of the concrete activities such a unit would carry out and of the related cost estimates. | Его делегация хотела бы получить разумное объяснение конкретной деятельности, которую будет проводить такое подразделение, и соответствующую смету расходов. |
| Adequate explanation should be given for the persistently high vacancy rates in OIOS and vacant posts should be expeditiously filled. | Следует дать удовлетворительное объяснение устойчиво высоким показателям доли вакантных должностей в УСВН, и вакантные должности должны быть незамедлительно заполнены. |
| The Ghanaian delegation's explanation that interrogation rooms were furnished simply with chairs and tables was unsatisfactory. | Объяснение ганской делегации о том, что комнаты для допросов оснащены лишь стульями и столами, является неудовлетворительным. |
| Another delegation suggested that the commentary should provide a neutral explanation. | Другая делегация считает, что в комментарии следует давать нейтральное объяснение . |
| The President: There is an explanation for that. | Председатель (говорит по-английски): Этому есть объяснение. |
| Mr. Khalil, supported by Mr. Bhagwati, said that the Committee must request an explanation from the State party. | Г-н Халиль, поддержанный гном Бхагвати, говорит, что Комитет должен просить государство-участника представить объяснение. |
| However, there was no comprehensive explanation of the conceptual models or practical arrangements for finance to which these terms might refer. | Вместе с тем отсутствует всеобъемлющее объяснение концептуальных моделей и практических схем финансирования, к которым эти термины могут относиться. |
| The explanation requirement is not triggered by trifling incommensurateness or disproportion. | Объяснение не требуется в случае если несопоставимость или несоразмерность незначительны. |
| His delegation considered that the explanation offered by the Secretariat was difficult to defend. | Его делегация считает, что объяснение, данное Секретариатом, трудно отстоять. |
| Scientific explanations of HIV infection and transmission may not be easily reconciled with traditional conceptions of disease in those communities. | Научное объяснение процессов инфицирования и передачи ВИЧ может плохо согласовываться с традиционными концепциями этого заболевания в данных общинах. |
| Government mechanisms had been changed repeatedly and she would appreciate an explanation about the mechanisms in place and the philosophy behind the fluctuations. | Правительственные механизмы неоднократно менялись, и оратор будет признательна за объяснение действующих механизмов и принципов, обусловливающих эти изменения. |
| Algeria had informed the Secretariat that it should issue a corrigendum to correct those distortions or provide an explanation of its position. | Алжир уведомил Секретариат о том, что тот должен выпустить исправление для того, чтобы устранить искажения, или предоставить объяснение своей позиции. |
| The explanation most frequently given for the situation was that donor countries had not contributed sufficiently. | Объяснение, которое наиболее часто приводится в связи с этой ситуацией, - недостаточный объем взносов странами-донорами. |
| Such instrument of withdrawal shall include a full explanation of the reasons motivating withdrawal. | В таком уведомлении о выходе должно содержаться полное объяснение причин, мотивирующих выход. |
| Explanation - A provision along these lines would reinforce the rule that parties shall refrain from establishing human shields. | Объяснение - положение в этом русле укрепляло бы правило на тот счет, что стороны воздерживаются от выставления "живых щитов". |
| A possible explanation for this is that many native Dutch women have part-time jobs. | Возможно, объяснение данной ситуации заключается в том, что многие женщины голландского происхождения работают неполный рабочий день. |
| There must be some witchy explanation for it, but Damon's basically drinking hydrochloric acid. | Этому должно быть какое-то ведьминское объяснение, но по существу Дэймон пьет соляную кислоту. |
| I'm sure there's some explanation for this. | Наверняка этому есть объяснение, тетя Рут. |
| I believe there is an explanation for everything if you dig deep enough. | Я верю, что всему есть объяснение, если копнуть поглубже. |
| I agree that Lillian's sleepwalking isn't an explanation. | Я согласен, что лунатизм Лилиан - не объяснение. |
| I understand that that's the most likely explanation, Conrad, but until we find physical evidence... | Я понимаю, что это наиболее подходящее объяснение, Конрад, но пока мы не найдём физических улик... |