| An apology is not an explanation. | Извинение это не объяснение. |
| There must be an explanation of this little... | Должно быть объяснение для... |
| Right, well, perfectly good explanation. | Ясно, изумительно логичное объяснение. |
| So, is there an explanation? | У тебя есть объяснение? |
| I am giving you an explanation. | Вот тебе и объяснение. |
| There will be an explanation for this. | Этому должно быть объяснение. |
| There might be a simpler explanation. | Должно быть простое объяснение. |
| Some sort of an explanation for the symptoms. | Объяснение симптомов у всех. |
| So, what's your explanation, Officer? | Каково твое объяснение, офицер? |
| It should be an interesting explanation. | Объяснение должно быть захватывающим. |
| It's a very unscientific explanation. | Это весьма ненаучное объяснение. |
| No, there's a better explanation. | Нет, есть объяснение получше. |
| There has got to be an explanation. | Этому должно быть какое-то объяснение. |
| Well, there must be some explanation. | Этому наверняка есть объяснение. |
| There can only be one explanation for it. | Есть лишь одно объяснение. |
| There's an explanation for all of it. | Всему этому есть объяснение. |
| Why you not find a better explanation? | Ну найди лучшее объяснение. |
| Just give me an explanation, Henry. | Придумай какое-нибудь объяснение, Генри. |
| There's got to be another explanation... | Должно быть другое объяснение... |
| There must be some other explanation. | Должно быть другое объяснение. |
| Was there an explanation with that or... | Этому есть какое-то объяснение или... |
| There was an explanation for his symptoms. | Было объяснение его симптомам. |
| See explanation in the Introduction. Ibid. | Объяснение см. во введении. |
| That was not a logically acceptable explanation. | Такое объяснение лишено логики. |
| an explanation of the audit tests applied | объяснение применяемых аудиторских методов. |