An apology is not an explanation. |
Извинение это не объяснение. |
There must be an explanation of this little... |
Должно быть объяснение для... |
Right, well, perfectly good explanation. |
Ясно, изумительно логичное объяснение. |
So, is there an explanation? |
У тебя есть объяснение? |
I am giving you an explanation. |
Вот тебе и объяснение. |
There will be an explanation for this. |
Этому должно быть объяснение. |
There might be a simpler explanation. |
Должно быть простое объяснение. |
Some sort of an explanation for the symptoms. |
Объяснение симптомов у всех. |
So, what's your explanation, Officer? |
Каково твое объяснение, офицер? |
It should be an interesting explanation. |
Объяснение должно быть захватывающим. |
It's a very unscientific explanation. |
Это весьма ненаучное объяснение. |
No, there's a better explanation. |
Нет, есть объяснение получше. |
There has got to be an explanation. |
Этому должно быть какое-то объяснение. |
Well, there must be some explanation. |
Этому наверняка есть объяснение. |
There can only be one explanation for it. |
Есть лишь одно объяснение. |
There's an explanation for all of it. |
Всему этому есть объяснение. |
Why you not find a better explanation? |
Ну найди лучшее объяснение. |
Just give me an explanation, Henry. |
Придумай какое-нибудь объяснение, Генри. |
There's got to be another explanation... |
Должно быть другое объяснение... |
There must be some other explanation. |
Должно быть другое объяснение. |
Was there an explanation with that or... |
Этому есть какое-то объяснение или... |
There was an explanation for his symptoms. |
Было объяснение его симптомам. |
See explanation in the Introduction. Ibid. |
Объяснение см. во введении. |
That was not a logically acceptable explanation. |
Такое объяснение лишено логики. |
an explanation of the audit tests applied |
объяснение применяемых аудиторских методов. |