Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explication - Объяснение"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Объяснение
Only explanation is they got poisoned by something besides ethyl-parathion. Единственное объяснение это то, что они отравились чем-то другим, кроме этил-паратиона.
Actually, that doesn't seem to beg for another explanation. Вообще то, этому, мне кажется, только одно объяснение.
Well, the only explanation is... we've somehow been transported outside the space-time continuum. Что ж, единственное объяснение... каким-то образом нас перенесло за пределы континуума.
But I'm sure there is a viable explanation. Но я уверен, что существует приемлемое объяснение.
There's a simple explanation for why we talked. Тому, что мы разговаривали, есть очень простое объяснение.
So there has to be another explanation. Так что должно быть другое объяснение.
Within 40 years, physicists discovered the whole explanation, expressed, as usual, in elegant symbols. За 40 лет ученые наши полное объяснение, выраженное, как всегда, изящными символами.
That's a good explanation: hard to vary, because every detail plays a functional role. Это хорошее объяснение: его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
And in a relational universe the only possible explanation was, somehow it made itself. Но в релятивистском мире возможно одно объяснение: как-то сами по себе.
There are two things involved - two parts to the explanation. Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей.
The other explanation is that she was guilty. Другое объяснение в том что она виновна.
But we would like some explanation as to why my husband is being targeted by your department. Но нам хотелось бы услышать хоть какое-то объяснение, почему мой муж преследуется вашим отделом.
Yes, but I think you'll find there's a very simple explanation to all this. Да, но я думаю, что ты найдешь простое объяснение всему этому.
And this explanation represents great progress. Такое объяснение - огромный шаг вперёд.
But I need you to get her explanation of where that heroin came from. Но ты должна получить от нее объяснение, откуда взялся героин.
There's a simple explanation for why she thought you were my girlfriend. Есть очень простое объяснение, почему она подумала, что ты моя девушка.
There's no good explanation for why this happened, no matter where you want to look. Это неподходящее объяснение, почему это произошло, неважно, где вы хотите смотреть.
There remains, of course, the complex explanation... Остается, конечно же, и сложное объяснение...
I'm sure there's some kind of explanation. Я думаю, этому есть какое-то объяснение.
There... must be some simple explanation why you and I would be in bed. Должно же быть простое объяснение тому, что мы с тобой оказались в постели.
I want unrestricted access to the whole place and an explanation of why you're here. Я хочу неограниченный доступ ко всему зданию и объяснение того, - почему вы здесь.
When I have an explanation, I'll give you one. Когда у меня появится объяснение, я сообщу вам.
The explanation in every detail of a crime before it's been committed. Есть объяснение каждой детали преступления еще до того, как оно произошло.
If you have any other explanation, I'd love to hear it. Если у вас есть любое другое объяснение, буду рад услышать.
I don't care if there's no good explanation. Меня не волнует, есть ли этому разумное объяснение.