| They get it partly from cactus flowers but that explanation raises another question. | Частично они получают ее из цветков кактуса, но это объяснение приводит к другому вопросу. |
| Yet if the only explanation is that someone did, then that's what must have happened. | Но если единственное объяснение в том, что кто-то это сделал, значит, так оно и было. |
| Surely you must have found some explanation. | Уверен что вы нашли какое-то объяснение. |
| Okay, here's your explanation. | Так, а вот и объяснение. |
| But if I meet these people again in another life, I get the explanation. | Но когда в другой жизни я снова увижу этих людей, то найду всему объяснение. |
| A more logical and useful explanation, please. | Более логическое и полезное объяснение, пожалуйста. |
| Well, even if this is another superhuman experiment, there's got to be some explanation. | Ну, даже если это очередной сверхчеловек, должно быть какое-то объяснение. |
| Le Ly, I have another explanation. | Ли Лай, у меня есть другое объяснение. |
| There's an alternate explanation for the presence of Richard Branch's DNA at the crime scene. | Есть другое объяснение того, что ДНК Ричарда Бранча нашли на месте преступления. |
| I know I... I owe you an explanation. | Я знаю, я... я задолжала вам объяснение. |
| Murphy's law... simplest explanation is usually correct. | Закон Мёрфи - простейшее объяснение обычно оказывается верным. |
| I knew there had to be a simple explanation. | Я знала, что всему есть простое объяснение. |
| The only explanation I can think of is that the Cardassians staged it. | Единственное объяснение, которое я могу найти, так это то, что кардассиане его и осуществили. |
| You have made a mockery of the uniform, and I want an explanation right now. | Ты высмеял форму, и я хочу услышать объяснение прямо сейчас. |
| There's your other explanation For my now splitting headache. | Вот вам другое объяснение моей нынешней ужасной головной боли. |
| I'm searching for explaination why you out of your bedroom. | Я пытаюсь найти объяснение почему ты не в своей спальне. |
| What possible explanation could you have for... | Какое приемлимое объяснение у тебя может быть для... |
| Thank you for your explanation, Geoffrey, however, it was completely unnecessary. | Спасибо вам за объяснение, Джеффри, однако, это было излишне. |
| For you I have an explanation. | Для тебя у меня есть объяснение. |
| I hope you got a good explanation for this. | Я надеюсь, у тебя есть хорошее объяснение для этого. |
| I think the best explanation is always the simplest. | По-моему, чем объяснение проще, тем оно вернее. |
| Erica, I'd like you to consider an alternative; the possibility that there's another explanation. | Эрика, я хочу, чтобы вы рассмотрели возможность того, что есть другое объяснение. |
| We're always scraping to find some other explanation when maybe it is... just me. | Мы всегда пытаемся найти какое-то еще объяснение, но может это... просто я. |
| The only explanation is that you assimilated it into your system, which is impossible. | Единственное объяснение заключается в том, что вы ассимилировали её в свой организм, что невозможно. |
| Your explanation makes you seem no less strange. | Твое объяснение не делает тебя менее странным. |