Maybe the real explanation is as simple as something my father taught me a long time ago. |
Возможно, реальное объяснение очень просто, как нечто, преподанное мне отцом много лет назад: |
The only possible explanation is that he's planning something that will change the face of crime for ever! |
Единственно возможное объяснение - это то, что он планирует что-то такое, что перевернет само понятие о преступлении навсегда! |
I figured there must be some kind of explanation, if it even happened, which, I'm sure it didn't. |
Я подумал, что этому есть какое-то объяснение, если так и было, хотя я уверен, что это не так. |
Regardless of what the actual explanation is, He sincerely believes that what he's saying Is the truth. |
Не знаю, каково реальное объяснение, но он искренне верит в то, что говорит. |
What possible explanation could I give that would be satisfactory to you, really? |
Сама подумай, какое объяснение я могу дать, которое сможет тебе удовлетворить? |
Doctor Taltalian, do you have any explanation for that sound we just heard? |
Доктор Талталиан, у вас есть какое-нибудь объяснение звуку, который мы только что слышали? |
I don't just mean a logical defect. I mean a bad explanation. |
Я имею в виду не логический недостаток. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение. |
So, being proved wrong by observation, and changing their theory accordingly, still wouldn't have got the ancient Greeks one jot closer to understanding seasons, because their explanation was bad: easy to vary. |
Так что, после проверки и опровержения, и изменив свою теорию соответствующим образом, древние греки ни на йоту не приблизились бы к пониманию времен года, потому что их объяснение было плохим: легко изменяемым. |
I want a complete medical on Leo Johnson and his prospects for recovery and a satisfactory explanation from Hank Jennings why Leo isn't being measured for a plot in Ghostwood Memorial Park. |
Я желаю, чтобы мне предоставили полное медзаключение о состоянии Лио Джонсона и перспективах его выздоровления, равно как и удовлетворительное объяснение от Хэнка Дженнингса почему с Лио до сих пор не сняли мерку для участка на Гоуствудском Мемориальном кладбище. |
The least I can get is an explanation before you blow it up. |
Полагаю, я могу получить объяснение всего этого, прежде чем ты тут все разнесешь? |
Got a better explanation for teddy back there? |
У тебя есть объяснение получше касательно того мишки? |
The board refused to drop the charges, but I figure if I can prove that there's a medical explanation for it, I might be able to get him his job back. |
Совет не отказался от обвинений, но я выяснил, что если я докажу, что существует медицинское объяснение, то смогу вернуть ему работу. |
Maybe if you weren't so busy back-pedalling, Mr Follmer, you might get me an explanation. |
Может, если бы вы не были так заняты обратным педалированием, мистер Фолмер, вы бы смогли дать мне объяснение. |
The Committee observes that most performance indicators are measurable and relevant to the expected accomplishments; an explanation is provided of significant variations in performance indicators, compared with the planned output. |
Комитет отмечает, что большинство показателей исполнения бюджета поддаются измерению и имеют непосредственное отношение к ожидаемым достижениям; при значительном расхождении фактических результатов с запланированными дается объяснение причины такого расхождения. |
The Committee noted the explanation that this is caused by women workers tending to choose part-time work in order to combine work with their family responsibilities. |
Комитет отметил представленное объяснение, согласно которому работающие женщины, как правило, предпочитают работать неполный рабочий день, что позволяет сочетать работу с выполнением семейных обязанностей. |
Another explanation is related to employers' possible lack of information regarding their women employees; employers often underestimate the productive potential of women and consequently pay them less and confine them to lower-grade occupations. |
Еще одно объяснение связано с возможной нехваткой информации у работодателей в отношении женщин-работников; работодатели часто недооценивают производительный потенциал женщин и поэтому платят им меньше и ограничивают их менее сложными видами работы. |
In case clients cannot give reliable or give unconvincing and non-argumented explanation, banks should regard such behaviour as suspicious and activate their procedures for more detailed research, including contacting competent institutions. |
Если клиенты не могут представить заслуживающего доверия объяснения или же представляют неубедительное и необоснованное объяснение, банки должны рассматривать такое поведение как подозрительное и задействовать свои процедуры для более обстоятельного изучения вопроса, включая информирование компетентных органов. |
Under the Montreal Protocol, States parties in non-compliance are requested to provide an explanation for non-compliance, as well as a plan of action with time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. |
В соответствии с Монреальским протоколом государства - участники, не соблюдающие его положения, должны представить объяснение относительно того, чем вызвано несоблюдение, а также план действий с указанием конкретных временных показателей для обеспечения скорейшего возвращения в режим соблюдения. |
The Committee has taken note of the delegation's explanation that, as there has been no popular manifestation of any desire to create new political parties, no regulation or legislation governing the creation and registration of political parties is currently envisaged. |
Комитет принял к сведению объяснение делегации, что в связи с отсутствием проявления народом какого бы то ни было желания создавать новые политические партии разработка правил или законодательства, регулирующего создание и регистрацию политических партий, в настоящее время не предусматривается. |
The Chairperson thanked the delegation of Samoa for its participation in the discussion and, in particular, for its detailed explanation of the chiefly system. |
Председатель поблагодарила делегацию Самоа за участие в обсуждении и, в особенности, за подробное объяснение вопросов, связанных с титулом вождя. |
She would appreciate an explanation of the legal remedies offered to any person whose rights were found to have been violated by the Committee under the Optional Protocol. |
Она хотела бы получить объяснение в отношении правовых средств защиты предлагаемых любому лицу, права которого, по мнению Комитета, в соответствии с Факультативным протоколом были нарушены. |
If the explanation was maintained, reference should be made to the fact that trials should take place before evidence became outdated or unavailable as a result of time having passed, as provided by statutes of limitations. |
Если объяснение будет сохранено, то следует сделать ссылку на тот факт, что с учетом ограничений, обусловленных принципом давности, рассмотрение дела должно производиться до того, как доказательства устареют или окажутся недоступными по истечении времени. |
With regard to MONUC, they joined the representative of Nigeria in requesting the Secretariat to provide a detailed explanation of the impact of the $6.1 million reduction in the proposed budget for the Mission recommended by ACABQ. |
Что касается МООНДРК, то они присоединяются к представителю Нигерии, обратившемуся с просьбой к Секретариату дать подробное объяснение последствий сокращения на 6,1 млн. долл. США предлагаемого бюджета Миссии, которое рекомендовал ККАБВ. |
There is one simple possible explanation for this - that UNDP uses DESA extensively for the implementation of UNDP funded activities and therefore the same activities show under both organizations. |
Этому, пожалуй, есть одно простое объяснение: ПРООН широко использует ДЭСВ для осуществления финансируемой ПРООН деятельности и поэтому одни и те же мероприятия показаны по обеим организациям. |
Explanation: A server that receives a request for a document with a preferred language of 'en-GB, fr' will not serve the English ('en') version before the French version. |
Объяснение: сервер, получивший запрос на документ с описанием предпочтительного языка 'ru-RU, en' не станет возвращать русскую ('ru') версию документа прежде, чем английскую. |