Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Объяснение

Примеры в контексте "Explication - Объяснение"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Объяснение
But when it comes down to it, there's only one explanation. Но когда до этого доходит, я вижу только одно объяснение.
Unless there's a mitigating explanation. К сожалению, это не объяснение.
I've never gotten a satisfactory explanation myself. Я еще не придумала объяснение, устраивающее меня саму.
I've had to learn the scientific explanation for just about everything... Я должен был учиться, этому есть научное объяснение Для почти всего...
That's one possible explanation, yes. Это единственное разумное объяснение, да.
A strange print is found and immediately the most important piece of evidence is just thrown out to try and force an explanation. Странные отпечатки найдены и непосредственно наиболее важная часть доказательств была просто отклонена от попытки вызвать объяснение.
If you think we'll accept your feeble explanation, you're wrong. Если вы думаете, что мы примем ваше дурацкое объяснение, вы ошибаетесь.
There's really only one possible explanation. Действительно есть только одно возможное объяснение.
I think there's another explanation for what happened. Я думаю, есть другое объяснение тому, что случилось.
I'm sure you have perfectly reasonable explanations for all of those totally innocent items. Я уверен, что у вас есть вполне разумное объяснение всем этим совершенно невинным предметам.
The explanation doesn't seem to me unduly simple. Это объяснение мне кажется не таким уж простым.
On behalf of all pretend veterans, I demand an explanation. От имени всех, притворяющихся ветеранами, я требую объяснение.
He wants to wait, see if we can come up with another explanation. Он хочет подождать, пока мы не найдём другое объяснение.
I'm sure there's an explanation. Я уверена, этому ест объяснение.
There's a perfectly simple explanation for this. Всему этому есть простое и логичное объяснение.
I'm sure there's a logical explanation why she's texting some random guy about bondage. Я уверен, есть логическое объяснение, почему она пишет какому-то придурку про бондаж.
It means bad things are happening but you can't be bothered to find an explanation. Значит, что случается что-то плохое но вы даже не утруждаете себя найти объяснение.
That could take up to four minutes, which is why I really dragged out this explanation. Это могло занять где-то четыре минуты, поэтому я придумал это длинное объяснение.
It really is the only explanation. В самом деле это единственное объяснение.
I have an explanation, sir. У меня появилось объяснение, сэр.
Geordi. I have an explanation. Джорди, я думаю, у меня есть объяснение.
I'm sure he has an explanation. У верен, у него есть объяснение.
A lot of your colleagues have left, and I owe you an explanation. Многие ваши коллеги нас покинули, и я обязана предоставить вам объяснение.
But the evidence is mounting and he's unable to come up with a credible explanation. Но сейчас все улики против него, и он не в состоянии придумать правдоподобное объяснение.
But maybe there's some explanation... Но может быть этому есть какое-то объяснение...