| explanation of airfare rules and restrictions by the Travel Agent to UNIDO personnel | объяснение правил и ограничений воздушных перевозок персоналу ЮНИДО со стороны туристического агентства; |
| I think that the issue is now clear, for us at least, and we appreciate the explanation that you have given us. | Как мне думается, вопрос теперь ясен, по крайней мере для нас, и мы ценим объяснение, которое вы нам дали. |
| The author had then stated that he had obtained that document with a bogus attestation of employment, but the Board was not convinced by that explanation. | Тогда автор заявил, что он получил этот документ с помощью поддельной справки о работе, но Совет это объяснение не убедило. |
| One possible explanation for this is that 43 per cent of the applicants from this sector work in textiles production, a traditionally female branch of activity. | Возможное объяснение заключается в том, что 43 процента обратившихся за консультацией работников этого сектора заняты в текстильной промышленности - традиционно женской отрасли. |
| Japan could not accept that explanation and had to assume that the 12 individuals who had allegedly disappeared were still alive. | Япония не может принять это объяснение и должна исходить из предположения, что 12 человек, считающиеся пропавшими без вести, все еще живы. |
| Notwithstanding this explanation, OIOS recommends that UNHCR develop a comprehensive policy on such agreements, defining very specifically the thematic areas in which an additional workforce can be employed. | Несмотря на это объяснение, УСВН рекомендует УВКБ разработать всеобъемлющую политику в отношении таких соглашений, весьма конкретно определяющую тематические области, в которых допускается найм дополнительной рабочей силы. |
| He was unable to reveal the truth and unable to give a plausible explanation. | Он не мог ни сказать правду, ни дать убедительное объяснение в свое оправдание. |
| The Committee considers the author's explanation, as to why he could not provide such evidence, to be unreasonable in the circumstances of the case. | Комитет считает объяснение автора по поводу того, почему он не смог предъявить такие доказательства, необоснованными в сложившихся обстоятельствах дела. |
| The Macedonian side would welcome an explanation as to how this can amount to a violation of article 7 - or any other provision - of the 1995 Interim Accord. | Македонская сторона хотела бы получить объяснение относительно того, как это может расцениваться как нарушение статьи 7 - или любого другого положения - Временного соглашения 1995 года. |
| This document provides a detailed explanation of the principles for reporting by United Nations and other intergovernmental organizations and relevant international financial institutions and mechanisms. | В настоящем документе приводится подробное объяснение принципов отчетности организаций системы Организации Объединенных Наций и других межправительственных организаций, а также соответствующих международных финансовых учреждений и механизмов. |
| A possible explanation for this may be that, due to its geographical position, Iceland is unique in many ways in connection with human trafficking. | Возможно, объяснение этого состоит в том, что из-за своего географического положения Исландия во многих отношениях является уникальной для явления торговли людьми. |
| But we are going to assume there is a legitimate explanation we haven't thought of right off the bat. | Но мы должны предположить, что всему этому есть разумное объяснение, которое просто сразу не приходит в голову. |
| This puts me at 48 miraculous occurrences I've investigated with 48 scientific explanations. | Итак, из 48 случаев сверхъестественных явлений в 48 случаях было найдено научное объяснение. |
| So the defense has given us an extraordinary creative explanation for the events that led to this. | И так защита предложила нам на редкость красочное объяснение случившегося с этой больной несчастной девушкой. |
| Why not accept Werner's explanation? | Почему бы не принять объяснение Вернера? |
| The only explanation, however implausible, is that frost flashed-forward from 1991 to our present and saw us in Somalia. | Единственное объяснение, однако невероятное, в том, что видение Фроста из 1991 - о нашем настоящем, и он видел нас в Сомали. |
| It needs a better explanation, the transfer isn't decided by any constable | На это нужно лучшее объяснение, на перевод решиться не каждый констебль. |
| Any other explanation is totally crazy, right? | Любое другое объяснение было бы сумасшествием, так? |
| Mr Powell, your explanation for this, please? | Мистер Пауэлл, ваше объяснение этого, пожалуйста. |
| That's your explanation, asking if Walter likes to travel? | Это твое объяснение, спросить, любит ли Уолтер путешествовать? |
| I trust you have an explanation for this intrusion? | Я верю что у вас есть объяснение этому вторжению. |
| Rory thinks there's an explanation, but I think you lied to us. | Рори думает, что этому есть объяснение, а я думаю, что ты наврал нам. |
| Molly needs a believable explanation for what she remembers. | Молли нужно правдоподобное объяснение тому, что она помнит |
| VANESSA: Do you feel I owe you an explanation? | Ванесса: вы считаете, я должен вам объяснение? |
| Can you offer any explanation for this? | Гаюс. У тебя есть объяснение этому? |