| That's the most likely Explanation. | Это наиболее вероятное объяснение. |
| I am not satisfied with your explanation. | Меня не удовлетворило ваше объяснение. |
| There's bound to be an explanation. | Должно же быть разумное объяснение. |
| But there has to be some other explanation. | Должно быть какое-то объяснение. |
| There has to be some other explanation. | Этому должно быть объяснение. |
| But there's got to be another explanation. | Должно быть другое объяснение. |
| There's a perfectly good explanation. | Есть совершенно отличное объяснение. |
| I'm sure there's a good explanation. | Уверена, этому есть объяснение. |
| I think you've provided the explanation. | Думаю, вы дали объяснение. |
| I'm sure there's an explanation. | Я думаю есть объяснение. |
| There must be a scientific explanation. | Должно быть научное объяснение. |
| I need some kind of explanation. | Мне нужно какое-то объяснение. |
| They at least need some sort of explanation. | Им нужно хоть какое-то объяснение. |
| Th... there must be an explanation. | Этому... должно быть объяснение. |
| No, no, this is the explanation. | Это и есть объяснение. |
| There was of course an explanation for it: | Конечно же было этому объяснение. |
| It is the most plausible explanation. | Это наиболее правдоподобное объяснение. |
| Now, that's the traditional explanation. | Но это традиционное объяснение. |
| I take it there's an explanation? | Надеюсь этому есть объяснение? |
| There is only one explanation for all of us. | Этому есть только одно объяснение. |
| Is there an explanation for your absence? | Есть объяснение вашей отлучки? |
| It's a simple explanation, really. | Это действительно простое объяснение. |
| Yes, and there's an explanation for that. | Да, но есть объяснение. |
| There has to be some explanation for this. | Этому должно быть какое-то объяснение |
| I'm sure there's some simple explanation. | Этому должно быть простое объяснение. |