There must be some explanation. |
Всему этому должно быть объяснение. |
That's the explanation. |
Вот и все объяснение! |
What other explanation is there? |
Какое ещё тут объяснение? |
A very reasonable explanation, Jack. |
Очень разумное объяснение, Джек. |
There must be some other explanation! |
Должно быть какое-то другое объяснение! |
Just do a quick explanation. |
Просто дам быстрое объяснение. |
There could be a probable explanation. |
Должно быть какое-то простое объяснение. |
Explanation, Mr. Spock. |
Ваше объяснение, мистер Спок? |
Can you offer any explanation for this? |
У тебя есть объяснение этому? |
That's one explanation, lieutenant. |
Это одно объяснение, лейтенант. |
Goodbye! Hiro. Explanation. |
Хиро, объяснение сейчас! |
Maybe there's some other explanation. |
Может, есть другое объяснение. |
She always had an explanation. |
У неё всегда было объяснение. |
Well, is any other explanation possible? |
Разве этому есть другое объяснение? |
Do you have a better explanation? |
У вас есть объяснение получше? |
I mean, there's an explanation. |
Должно же быть какое-то объяснение. |
Is there an explanation? |
Этому же есть объяснение? |
Did they give any explanation? |
Они дали какое-нибудь объяснение? |
There must be an explanation. |
Должно быть объяснение! Гипноз... |
What's your explanation? |
А у тебя какое объяснение? |
I prefer the original explanation. |
Я предпочитаю более оригинальное объяснение. |
But maybe there's an explanation. |
Может у него есть объяснение. |
So do not swallow the official explanations? |
Тебя не устроило официальное объяснение? |
There could be some other explanation. |
Может, есть другое объяснение. |
Do you have another explanation? |
У тебя есть другое объяснение? |