There must be some other explanation. |
Этому должно быть объяснение. |
Dean, the explanation is simple. |
Декан, объяснение простое. |
There has to be some kind of explanation. |
Должно быть какое-то объяснение. |
There is an explanation for this, you know. |
Знаешь, этому есть объяснение. |
The explanation for this phenomenon is arithmetic. |
Объяснение этого феномена арифметическое. |
I trust there's an explanation for this. |
У вас есть этому объяснение? |
It's the only obvious explanation. |
Это единственное очевидное объяснение. |
Television is the explanation for this. |
Телевидение, вот объяснение этому |
There has to be an explanation. |
Должно же быть объяснение. |
There's bound to be some explanation. |
Но должно бть какое-то объяснение. |
I'm trying to think of alternative explanations. |
Я пытаюсь найти альтернативное объяснение. |
An explanation can be found here. |
Объяснение этому можно найти. |
And is that it? That's your explanation? |
И это все твое объяснение? |
That's the's the explanation, Huma. |
Такое вот у меня объяснение. |
There had to be a logical explanation. |
Должно быть логическое объяснение. |
That's the best possible explanation! |
Это лучшее возможное объяснение! |
There's probably a very simple explanation for it. |
Наверняка этому есть простое объяснение. |
But this is a weak explanation. |
Но это неубедительное объяснение. |
There must be a scientific explanation for this. |
Этому должно быть научное объяснение. |
There is another explanation for the Cushing's. |
Есть и другое объяснение Кушинга. |
There has to be an explanation. |
Там должно быть объяснение. |
There's a reason, an explanation... |
Должна быть причина, объяснение... |
I have a perfectly good explanation. |
У меня простое объяснение. |
I'm sure you've got an explanation. |
У тебя есть объяснение? |
Well, there has to be an explanation. |
Этому должно быть объяснение. |