| If you have an explanation for these | И если у тебя есть объяснение этому, |
| The only plausible explanation is that tailor-made derivatives can facilitate tax avoidance and manipulation of earnings. | Единственное разумное объяснение - это то, что специальные вторичные ценные бумаги могут помочь уменьшить сумму выплачиваемых налогов без нарушения закона и манипулировать доходами. |
| Mr W got some inspiration - and had to find some explanations | У господина В появилось немного вдохновения - и ему надо было найти этому объяснение. |
| I hope you have a good explanation for being out of bed at this hour. | Надеюсь, у тебя есть хорошее объяснение тому, почему ты не в своей кровати в столь поздний час. |
| Whatever you did, I'm sure there's a good explanation. | Что бы Вы ни сделали, профессор, уверена, этому есть разумное объяснение. |
| What possible explanation could he have? | И какое объяснение у него может быть? |
| You always look for explanations but sometimes there isn't one. | Знаешь, Фрейзер, ты всегда ищешь объяснение, но иногда его не существует. |
| Any future variation of the inventory will require a detailed explanation, will entail verification and will have to be thoroughly documented. | По любому будущему отклонению от этого инвентарного списка должно требоваться подробное объяснение, проводиться проверка, и каждый такой случай должен тщательно документироваться. |
| We urge North Korea to make an understandable explanation, punish those responsible for this incident and renounce all anachronistic acts of military provocation. | Мы настоятельно призываем Северную Корею представить вразумительное объяснение, наказать тех, кто несет ответственность за этот инцидент, и полностью отказаться от совершения анахроничных актов вооруженных провокаций. |
| The explanation of movement of prohibited equipment found and destroyed in 1997 is important to resolve uncertainty about chemical weapons concealment. | Объяснение передвижений запрещенного оборудования, которое было обнаружено и уничтожено в 1997 году, имеет большое значение для устранения неясности в вопросе о сокрытии химического оружия. |
| Explanation of how the project activity meets the additionality requirements; | с) объяснение того, каким образом деятельность по данному проекту удовлетворяет требованиям, касающимся дополнительного характера; |
| My delegation requests that this statement be taken as an explanation on the other five resolutions amended here today. | Моя делегация просит, чтобы это заявление рассматривалось как объяснение позиции по пяти другим резолюциям, в которые сегодня были внесены поправки. |
| Otherwise, one could not offer any reasonable explanation why the Georgian language is totally banned as a means of instruction. | В противном случае дать какое-либо разумное объяснение тому, почему грузинский язык подвергнут полному запрету как средство обучения, не представляется возможным. |
| Each outcome should have an associated measure and an explanation of the measuring process to facilitate monitoring activities. | При указании результата должны приводиться соответствующий показатель и объяснение того, каким образом происходит исчисление данного показателя, что будет способствовать деятельности в области контроля. |
| His explanation was that continental Europe's economic systems generated less dynamism than those of Canada and the United States. | Его объяснение заключается в том, что экономические системы стран континентальной Европы порождают меньше динамизма, чем системы Канады и Соединенных Штатов. |
| The economic crisis seems to be the most obvious explanation, but perhaps too obvious. | Экономический кризис, как представляется, - это наиболее очевидное объяснение, но, возможно, он слишком очевиден. |
| A second explanation is that Japan's economic structure became rigid because vested interests, especially in construction and services, prevented structural changes. | Второе объяснение заключается в том, что экономическая структура Японии стала закостенелой, поскольку законные интересы, особенно в сфере строительства и представления услуг, препятствовали проведению структурных изменений. |
| The alternative, and much more likely, explanation is that these differing views reflect profound ideological differences that pay little attention to economic reality. | Альтернативное и гораздо более вероятное объяснение заключается в том, что значительные расхождения во взглядах между американцами и европейцами отражают глубокие идеологические различия, не принимающие во внимание экономическую реальность. |
| His delegation would welcome explanations from the Secretariat about contingent-owned equipment arrangements, especially services contracted out by missions. | Его делегация приветствует объяснение Секретариата по поводу мероприятий, связанных с принадлежащим контингентам имуществом, особенно в отношении услуг по контрактам, заключенным миссиями. |
| An inmate involuntarily placed in administrative segregation shall receive a written explanation outlining the reasons for his segregated status within one working day of the placement. | Заключенный, принудительно помещенный в административный изолятор, по истечении одного рабочего дня должен получить письменное объяснение, в котором должны быть изложены причины его помещения в карцер. |
| One member suggested including an explanation of how the issue had been dealt with previously in the guidance document for intersessional task groups reviewing notifications. | Один из членов Комитета предложил включить в текст объяснение того, каким образом эта проблема рассматривалась до этого в руководящем документе для межсессионных целевых групп, рассматривающих уведомления. |
| Explanation was provided for accepting or rejecting some recommendations while none was given for others. | В отношении одних рекомендаций было дано объяснение по поводу согласия или отклонения, а в отношении других - нет. |
| If there is an explanation, we would very much appreciate hearing it. | Поэтому, если существует какое-то объяснение этому, то мы хотели бы его услышать и были бы очень признательны за это. |
| Well, you got an explanation? | Ну и как, у вас есть объяснение? |
| At the elementary stage of your present instruction, it's difficult to provide a comprehensive explanation. | Поскольку вы находитесь еще только на самой элементарной ступени учебной лестницы, вам еще очень тяжело дать правильное объяснение всему тому с чем вы соприкасаетесь. |