In Theory of International Politics (1979:6) Waltz suggests that explanation rather than prediction is expected from a good social science theory, since social scientists cannot run controlled experiments that give the natural sciences so much predictive power. |
В Теории Международной Политики (1979:6) Уолтц предполагает, что от хорошей теории социологии надо ожидать не предсказание, а объяснение, так как социологи не могут проводить управляемые эксперименты, которые предоставляют естественным наукам такую большую способность прогнозирования. |
Routinely, the NGT involves five stages: Introduction and explanation: The facilitator welcomes the participants and explains to them the purpose and procedure of the meeting. |
Обычно, включает в себя пять этапов: Введение и объяснение: ведущий приветствует участников и объясняет им цель и порядок проведения собрания. |
Another possible explanation for the arrests is offered by the Gesta Stephani, a contemporary chronicle, which reported the king's fear that Roger and his nephews were plotting to hand their castles to the Empress Matilda. |
Другое возможное объяснение аресту предлагается в Деяниях Стефана, современной событиям хроники, которая сообщает о страхе короля перед заговором Роджера и его племянников - те будто бы решили передать свои замки императрице Матильде. |
James Rollins references Drexler's Engines of Creation in his novel Excavation, using his theory of a molecular machine in two sections as a possible explanation for the mysterious "Substance Z" in the story. |
Джеймс Роллинс ссылается на книгу Дрекслера «Машины созидания» в своем романе «Excavation», где он использует теорию молекулярных машин Эрика, как возможное объяснение возникновения таинственного «Вещества Z» в этой истории. |
Critic David Hurwitz offers an alternative explanation for the piece's structure: that Jupiter is the centrepoint of the suite and that the movements on either side are in mirror images. |
Критик Дэвид Гурвиц предлагает альтернативное объяснение структуры произведения: Юпитер - центральная точка сюиты, а остальные части по обеи его стороны - зеркальные отражения (см. Гармония сфер). |
Each episode and telefilm has a synopsis page, a background page (providing a description and explanation of the story arc up to that episode) and detailed cast and crew credits. |
Каждый эпизод имеет страницу содержания, страницу фона (дающую описание и объяснение событий эпизода), а также детальную информацию о ролях и исполнителях. |
The first explanation is speculative, and the latter is doubted by most literary scholars, who note that stories linking folk tales or songs to political events are often urban legends. |
Однако, первое объяснение является спекулятивным, а во втором сомневается большинство литературоведов, которые отмечают, что истории о связи народных сказок и песен с политическими событиями, зачастую сами относятся к области городских легенд. |
They also reported that because other stations had been screening it, Channel 4 did not plan to air it in the future; curiously, this explanation is false. |
Они также сообщили, что, потому что другие станции показывали на экране его, Channel 4 не планировал передать его в будущем; любопытно, это объяснение ложное. |
The socio-economic ideological explanation for this is, quite crassly, that Hollywood wants to make as much money and appeal to as many ticket-buyers as possible. |
Идеологическое объяснение социально-экономического аспекта подобного стиля достаточно очевидно - Голливуд хочет заработать как можно больше денег на своих фильмах, обращаясь к максимально большому количеству потребителей. |
General relativity, in addition, provides an explanation of how gravitational fields can slow the passage of time for an object as seen by an observer outside the field. |
Общая теория относительности, кроме того, дает объяснение того, как гравитационные поля могут замедлять течение времени для объекта, наблюдаемого за пределами это поля. |
He was an early proponent of Alfred Wegener's theory of continental drift, viewing plate tectonics and continental collisions as the best explanation for the formation of the Alps. |
Он был одним из первых сторонников теории дрейфа континентов Альфреда Вегенера, рассматривая тектонику плит и столкновения континентов как лучшее объяснение формирования Альп. |
And the only explanation is that Val faced something so scary, it stopped her heart and froze her face in the last expression she had, terror. |
И единственное объяснение это то, что Вэл увидела что-то настолько страшное, что привело к остановке сердца, а на ее лице оставило гримасу ужаса. |
I mean, this whole time I have been holding on to the belief that there is some... explanation for why this is happening. |
В смысле, все это время, я пыталась надеяться, что есть какое-то объяснение тому, что это происходит. |
As famine spread that summer, Stalin refined his explanation: hunger was sabotage, local Communist activists were the saboteurs, protected by higher authorities, and all were paid by foreign spies. |
Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение: голод был саботажем, местные коммунистические активисты были саботажниками, защищаемые более высоким руководством, и им всем платили иностранные шпионы. |
It may not be wrong, but the authors should provide a credible explanation of why their pre-war CDR is nearly half that of the UN Population Division. |
Возможно, они не являются ошибочными, но авторы должны предоставить правдоподобное объяснение того, почему их довоенный общий коэффициент смертности в два раза меньше коэффициента департамента ООН по народонаселению. |
The most benign explanation for this behavior is that it is a consequence of the AKP's own long history of persecution by the military and secular old guard. |
Самое простое объяснение такому поведению в том, что это - результат долгой истории гонений на саму Партию развития и справедливости со стороны военных и старой гвардии противников религии. |
Currency movements are often described as the most unpredictable of all financial variables; but recent events in foreign-exchange markets seem, for once, to have a fairly obvious explanation - one that almost all economists and policymakers accept and endorse. |
Движение валюты часто описывается, как самая непредсказуемая из всех финансовых переменных; но недавние события на валютных рынках, похоже, на этот раз, имеют достаточно очевидное объяснение - одно, которое почти все экономисты и политики приняли и одобрили. |
His theory - which held that evolutionary changes at the molecular level are caused not by natural selection, but by random genetic drift - provided a good explanation for the genetic variation that researchers had discovered. |
Его теория - которая постановила, что эволюционные изменения на молекулярном уровне вызваны не в результате естественного отбора, а случайным генетическим дрейфом - предполагала собой хорошее объяснение для генетической вариации, которую обнаружили исследователи. |
The standard explanation is weak Chinese demand, with the oil-price collapse widely regarded as a portent of recession, either in China or for the entire global economy. |
Стандартное объяснение - это слабый спрос со стороны Китая, а падения цен на нефть многие считают предвестником рецессии, либо в самом Китае или для всей глобальной экономики. |
And yet a third explanation is that central bankers want to keep interest rates low in order to reduce the budget cost of large government debts. |
И еще третье объяснение в том, что центральные банки хотят сохранить процентные ставки на низком уровне для того, чтобы сократить бюджетную стоимость крупных государственных долгов. |
But another explanation of recent developments in the region begins by noting that post-communist reforms were largely dictated from outside, as a condition of admission to the European Union. |
Но другое объяснение недавних событий в регионе начинается с упоминания о том, что посткоммунистические реформы в значительной степени были навязаны извне в качестве условия для вступления в Европейский Союз. |
There is, of course, another explanation of why Putin's popularity is still growing in the face of a worsening economy: those unable to fend for themselves naturally look to the state for help - and are hardly likely to bite the hand feeds them. |
Есть, конечно, еще одно объяснение, почему популярность Путина продолжает расти в условиях ухудшающейся экономики: те, кто не может постоять за себя естественно обращаются к государству за помощью и вряд ли будут кусать руку, которая их кормит. |
The traditional explanation for this phenomenon - America's wealth, large population, generous research funding, widespread private philanthropy, and ability to attract scholars from around the world - is incomplete. |
Традиционное объяснение этого явления - богатство Америки, большая численность населения, щедрое финансирование исследований, распространение частной благотворительности, а также способность привлекать ученых со всего мира - является неполным. |
The explanation lies in the fact that much of today's left is not the left as we have known it. |
Объяснение заключается в том факте, что многие сегодняшние левые - это отнюдь не те левые, к которым мы привыкли. |
My answer is that we have the largest number of neurons in the cerebral cortex, and I think that's the simplest explanation for our remarkable cognitive abilities. |
Мой ответ - самое большое количество нейронов в коре головного мозга, и я думаю, это самое лёгкое объяснение наших выдающихся умственных способностей. |