Freddy is the very example of what Jones has done to these guys. |
Фредди яркий пример того, что Джонс делал с этими мальчишками. |
There is a picture, which is slightly overdone, but it's an example of how famous... |
Эта картинка немного преувеличена, но это пример того, какой знаменитой она была. |
You are a fine example of what Samuel Smiles calls "self help". |
Вы прекрасный пример того, что Сэмюэль Смайлс называет "самопомощь". |
Each patient a perfect example of an evolutionary failure. |
Каждый пациент - доказательство того, что природа тоже ошибается. |
It's a living, breathing example of what Poussey would've wanted this prison to be. |
Это живой и дышащий пример того чего хотела Пуссэй от этой тюрьмы. |
It's a fantastic example of how technology is creating a market for things that never had a marketplace before. |
Это замечательный пример того, как технология создаёт рынок для объектов, для которых раньше рынка не была вообще. |
So this is just an example of what can happen when you bring the community together towards a common goal. |
Это пример того, что может случиться, когда вы собираете людей вместе ради общей цели. |
Here's an example of what we did with the skull. |
Вот пример того, что мы сделали с черепом. |
So I want to show you an example of how we see differently using the infrared. |
Хочу показать вам пример того, как мы смотрим по-новому, используя инфракрасный спектр. |
So now that Egyptians have ended Mubarak's 30-year rule, they potentially could be an example for the region. |
После того как, египтяне покончили с 30-летним правлением Мубарака, они потенциально могли бы стать примером для всего региона. |
Let me show you an example of what I'm talking about here. |
Позвольте мне показать пример того, о чём я говорю. |
To give you an example of how we can use synthetic biology for space exploration, let us return to the Mars environment. |
Приведу пример того, как можно применить синтетическую биологию в исследовании космоса: давайте вернёмся в марсианскую средý. |
And this is an example of the ways that our own governments are using technology against us, the citizens. |
Это пример того, как наши собственные правительства используют технологии против нас, своих граждан. |
And a good example of the fun I was referring to. |
И хороший пример того, как нам весело вместе. |
And here's an example of what I mean. |
Вот пример того, что я имею ввиду. |
You two are the perfect example of why straight people shouldn't be allowed to breed. |
Ваша пара - прекрасный пример того, почему натуралам не стоит размножаться. |
My favorite example of how to do this comes from Medellín. |
Мой любимый пример того, как этого добиться, - Медельин. |
Here is an example of how emotionally evocative English can be. |
Вот пример того, насколько экспрессивен бывает английский язык. |
And I think they're an excellent example of what the truth looks like. |
И по-моему, они представляют собой замечательный пример того, на что похожа правда. |
Living example of everything that's wrong with this paper. |
Ходячий пример того, от чего загибается газета. |
That video is an example of what we're up against here. |
Это видео -пример того, против чего мы боремся. |
Italy intends to make its efforts to ensure that this region sets an example of tolerance, economic cooperation and democracy. |
Италия намерена приложить усилия для обеспечения того, чтобы этот регион стал примером терпимости, экономического сотрудничества и демократии. |
This can be considered a successful example of the evolutionary nature of UNITAR programmes. |
Данная программа является показательным примером того, как со временем эволюционируют программы ЮНИТАР. |
It typifies Tunisian history, which is a living example of how differences can be absorbed in a single system of civilization. |
Она символизирует историю Туниса, который является живым примером того, как различия могут быть использованы в единой системе цивилизации. |
This is the best example we can use to illustrate diversity in any one country. |
Это наилучший пример, который мы можем привести для того, чтобы проиллюстрировать разнообразие любой страны. |