| But maybe I can be an example of someone who beat the odds. | Но, возможно, я могу быть примером того, кому выпал шанс. |
| Malaria is an important example where specific investments can solve the problems of disease, hunger, and extreme poverty. | Малярия является очень важным примером того, что целевые инвестиции могут решить проблемы болезней, голода, и ужасающей нищеты. |
| It could also provide an example to countries everywhere of how inclusive capitalism can work. | Она могла бы также дать всем остальным странам пример того, на что способен инклюзивный капитализм. |
| German reunification provides a sobering example in dealing with this problem. | Воссоединение Германии является отрезвляющим примером того, как может решаться эта проблема. |
| So now that Egyptians have ended Mubarak's 30-year rule, they potentially could be an example for the region. | После того как, египтяне покончили с 30-летним правлением Мубарака, они потенциально могли бы стать примером для всего региона. |
| Give an example of how that could possibly be true. | Дайте пример того, как это вообще возможно. |
| And I think they're an excellent example of what the truth looks like. | И по-моему, они представляют собой замечательный пример того, на что похожа правда. |
| More fundamentally, the US has long been a leading example of what market economies and democratic politics can accomplish. | Еще более существенно то, что США на протяжении длительного времени являются примером того, чего могут достигнуть рыночные экономики и демократические политические взгляды. |
| And Robert is actually the very first example of how constraints can boost creativity. | Именно Робер стал моим первым примером того, как ограничения помогают творчеству, потому что он - самый занятой человек на земле. |
| And I mean, the finest example of that was radio astronomy as a whole. | И, на мой взгляд, лучший пример того есть радиоастрономия в целом. |
| Here's an example of what we did with the skull. | Вот пример того, что мы сделали с черепом. |
| And it's an example of living and working together. | Это пример того, как можно жить и работать в одном месте. |
| Here's a more topical example of exactly the same thing. | Вот более животрепещущий пример ровно того же самого. |
| Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device. | Привязывание себя к мачте - это, возможно, старейший письменный пример того, что психологи называют методом самоограничения. |
| And it's also a great example of government getting in on the crowd-sourcing game. | Это отличный пример того, как государство вовлекается в массовое сотрудничество. |
| In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. | Говоря об одежде, джинса является прекрасным примером того, как материальная ценность была подменена символичной ценностью. |
| So that's just a fun little example here of the sorts of things we do. | Это просто весёлый небольшой пример того, чем мы занимаемся. |
| See Venona for an example of what happens when these requirements are violated when using a one-time pad. | Проект «Венона» является примером того, что происходит, когда нарушаются требования при использовании одноразовых блокнотов. |
| And he is one amazing example of what I have experienced all over Africa. | Он замечательный пример того, что я испытал по всей Африке. |
| So I want to just give you an example of how powerful collaborative consumption can be to change behaviors. | Я хочу просто дать вам пример того, насколько сильным может быть совместное потребление в изменении поведения. |
| And here's an example of what I mean. | Вот пример того, что я имею ввиду. |
| I'll give you a good example of how it actually effects persuasion. | Я дам вам хороший пример того, как это влияет на убеждение. |
| Because jimmy burger is an example of what happens When you try running the show on your own. | Потому что Джимми Бергер - пример того, что случается, когда пытаешься действовать на свой страх и риск. |
| And as such, you set the example for all the girls who train here and on the national team. | Кроме того, ты пример для всех девочек, которые тренируются здесь и в национальной сборной. |
| But I will show you an example of how to avoid that fate. | Но Я покажу вам пример того, как избежать этой участи. |