| The Kimberley Process Certification Scheme is a good example of how problems of an international nature should be addressed. | Система сертификации Кимберлийского процесса является хорошим примером того, как должны решаться проблемы международного характера. |
| She is leading by example in showing the positive impact of empowering girls, especially through education. | Она является примером того позитивного воздействия, которое оказывает расширение прав девушек, особенно благодаря образованию. |
| Explore the example of food security as one innovative example of how global public goods could be managed and financed. | Проанализировать пример продовольственной безопасности в качестве одного из новаторских примеров того, как можно управлять глобальными общественными благами и финансировать их. |
| Moreover, it was agreed that paragraph 51 should include an example of consumer confusion with respect to trademarks replacing the current example, which referred to plain infringement. | Кроме того, было решено, что в пункт 51 следует включить пример, касающийся возникновения у потребителя сомнений в отношении товарных знаков, для замены приведенного в нем примера, который касается простого нарушения. |
| Very small example of something that they could do. | И это всего лишь небольшой пример того, что можно сделать. |
| The informal thematic debate on development was an example of the General Assembly increasing its visibility. | Неформальные тематические прения по вопросам развития стали примером того, как Генеральная Ассамблея повышает наглядность своей деятельности. |
| The proposal set out in recommendation I of the JIU report was a specific example of when such an approach might be taken. | Предложения, сформулированные в рекомендации I доклада ОИГ, являются конкретным примером того, когда возможно применение такого подхода. |
| Africa is a particularly worrying example of how dangerous it can be to ignore the consequences of conflicts. | Африка является особо тревожным примером того, как опасно игнорировать последствия конфликтов. |
| This effort is an example of how international cooperation can help to strengthen the universal value of democracy. | Эти усилия являются примером того, как международное сотрудничество может содействовать укреплению универсальных ценностей демократии. |
| This is probably the most extreme example of the opposite of education. | Возможно, это самый крайний пример того, что является антиподом образования. |
| His actions are an example of what we all should be doing when we have the responsibility of chairing a committee or working group. | Его усилия служат для всех нас примером того, что необходимо делать при выполнения обязанностей по руководству комитетом или рабочей группой. |
| This is a unique example of how to use 3D in website navigation. | Это уникальный пример того, как можно использовать 3D в навигации сайта. |
| The quotes in the last example are necessary to stop the shell from interpreting the pattern itself. | Кавычки в последнем примере необходимы для того, чтобы оболочка сама не начала интерпретировать образец. |
| The scenario is recommended reading since it provides an example of what a medium company can do with IOS. | К прочтению рекомендуется и сценарий, он является хорошим примером того, что средняя компания может делать при помощи IOS. |
| Professor of the example to explain grammar. | Профессор примера для того чтобы объяснить грамматику. |
| A clear example of the greed that promotes the economic system can be seen in images downloading this file... | Ярким примером того, что жадность способствует экономическая система может быть видно в изображениях загрузку этого файла... |
| In addition, Baturina addressed the leaders of other construction companies in Russia and urged them to follow the example. | Кроме того, Батурина выступила с обращением к другим руководителям российских строительных компаний с призывом поддержать её пример. |
| In this example, the user could authenticate 1000 times before the hash chain were exhausted. | В этом примере пользователь может аутентифицироваться 1000 раз до того момента, когда цепочка будет исчерпана. |
| Furthermore, this company might need to adapt the product to its new buyers; video games are the best example. | Более того, компании нужно адаптировать продукт к потребностям новых покупателей, лучшим примером чего являются компьютерные игры. |
| Part of the distribution is an example that directly modify the syntax as required by Texy. | Часть распределение например, непосредственно изменить синтаксис, как того требует ТЕху. |
| It is a commonly used example of how one may maintain extreme philosophical skepticism with regard to memory. | Гипотезу часто используют в качестве примера того, как можно придерживаться крайнего философского скептицизма в отношении памяти. |
| An example of how to conquer the consumer of the stamp image iPod. | Пример того, как завоевать потребителя штамп изображения iPod. |
| It was an example of what she would later call interference from the Davis family in her life with her husband. | Это пример того, что позже она называла вмешательством семьи Дэвисов в её жизнь с мужем. |
| It's an awesome example of how daring some of those old musicals really were. | Он является прекрасным примером того, как многие из тех старых мюзиклов были по-настоящему вызывающими». |
| Corporate purchasing policies provide an example of how organizations attempt to avoid negative effects. | Корпоративная политика закупок - пример того, каким образом организации пытаются избежать негативных последствий. |