Haiti represents an example of how UNICEF has used evaluation meaningfully to effect large-scale policy changes within the organization. |
Гаити служит примером того, как ЮНИСЕФ эффективно использовал результаты оценки для проведения широкомасштабных изменений в политике организации. |
UNICEF is an example of how mainstreaming disability can achieve results at the headquarters and country levels. |
ЮНИСЕФ служит примером того, каким образом обеспечение такого учета может принести результаты на уровнях штаб-квартир и отдельных стран. |
The example of violence against women becoming routine or normalized was used to illustrate the powerful way in which stereotypes can shape thoughts. |
В качестве иллюстрации той силы, с которой такие стереотипы могут формировать образ мыслей, был использован пример того, что случаи насилия в отношении женщин встречаются все чаще или вообще становятся нормой. |
He also mentioned the importance of streamlining and pooling together processes with the example of the joint questionnaire on forest data. |
Кроме того, он подчеркнул важность упрощения и объединения процессов на примере совместного вопросника по данным в отношении лесного хозяйства. |
Specific suggestions included the need to lead by example and that good nitrogen management was very much linked to good management techniques in general. |
Конкретные предложения включали в себя необходимость подавать пример и констатацию того, что правильное обращение с азотом весьма тесно связано с методами надлежащего управления в целом. |
Furthermore, it was a unique example of a successful and innovative development initiative bringing together countries from different continents and regions. |
Кроме того, это уникальный пример успешной новаторской инициативы в области развития, сближающей страны с разных континентов и из разных регионов. |
The Burundi Revenue Authority remained a positive example of how political determination coupled with technical expertise can augment the efficiency and accountability of government institutions. |
Налоговое управление Бурунди по-прежнему служит положительным примером того, как политическая воля в сочетании с технической компетентностью может повысить эффективность и подотчетность государственных институтов. |
The Scottish independence referendum of 2014 was a good example of how that could be accomplished. |
Хорошим примером того, как это может быть сделано, является референдум 2014 года по вопросу о независимости Шотландии. |
This is an example where the failure of the company to discharge this obligation could be determined without reference to an individual person. |
Это пример того, как невыполнение компанией данного обязательства может быть установлено без указания какого-то отдельного лица. |
It was agreed that an example should be provided to clarify the issue. |
Было достигнуто согласие в отношении того, что для внесения ясности в этот вопрос необходим соответствующий пример. |
Illegals stop coming when you make an example of 'em. Workers and their families. |
Нелегалы прекратят приезжать, когда увидят пример того, что будет с рабочими и их семьями. |
Queenie is but a dramatic example of what he is refering to. |
Куини - яркий пример того, что он имеет в виду. |
That was actually an example of how not so amazing he was. |
На самом деле, это пример того, что он не был изумительным. |
I've set a poor example of how to do this job. |
Я подала дурной пример того, как не надо работать. |
Our Klingon friend is a perfect example of what I was trying to tell you. |
Наш клингонский друг - отличный пример того, о чем я пытаюсь вам сказать. |
It's just one more example Of how our doctors here rise. |
Это еще один пример того, какие у нас врачи. |
They're an example of what all families should look like. |
Они - образец того, какими должны быть все семьи. |
An example of how arrogance and ignorance restrain man's progress. |
Пример того, как высокомерие и невежество сдерживает прогресс человечества. |
A tragic example of everything gone wrong in the legal profession. |
Трагический пример того, куда катится юриспруденция. |
Congresswoman Sharp is a perfect example of how the military brainwashes us into never questioning the party line. |
Конгрессмен Шарп - идеальный пример того, как военная служба промывает мозги, чтобы никогда не сомневаться в партийной линии. |
The curse of the pharaohs were a poor example... of what wait for the plantation class. |
Проклятие фараонов - это бедный пример... того, что ждет всех плантаторов. |
He's an example of what I was talking about before. |
Крис, яркий пример того, о чем я говорил раньше. |
The marching band is a perfect example of taking something bad and making it difficult too. |
Марширующий оркестр - отличный пример того как можно взять что-то плохое и сделать его к тому же сложным. |
The Park of Creativity in Colombia, described box 7, is an interesting example of how this can be achieved. |
Интересным примером того, как этого можно добиться, является описанный во вставке 7 Парк творчества в Колумбии. |
Here's an example of using Alternativa3D on a construction company or real estate agency website. |
Вот пример того, как можно использовать Alternativa3D на сайте строительной компании или агентства недвижимости. |