The Chairperson said that the case of the Democratic Republic of the Congo was a good example of how the follow-up procedure, in conjunction with other procedures, could yield positive results. |
Председатель говорит, что случай с Демократической Республикой Конго является хорошим примером того, как процедура последующей деятельности в сочетании с другими процедурами может дать позитивные результаты. |
It was the desire of her Government to establish peace in the Middle East and to make the Middle East an example of successful peacebuilding. |
Правительство ее страны стремится установить мир на Ближнем Востоке и добиться того, чтобы указанный регион служил примером успешного миростроительства. |
The clearest example of that approach was the response given to the concern expressed that senior managers had created a myth of pervasive corruption in the United Nations. |
Самым ярким примером такого подхода является ответ на озабоченность, выраженную по поводу того, что старшие руководители создали миф о широко распространенной коррупции в Организации Объединенных Наций. |
This is an example of a case in which special briefings or reports by the Secretary-General with an analysis on the spread of arms could be particularly valuable. |
Это пример того, что специальные брифинги или доклады Генерального секретаря, содержащие анализ распространения вооружений, могли бы иметь особую ценность. |
The Kimberley Process of diamond certification offers an example of how to reduce the scope of illicit transactions in precious stones and raw materials, which often fuel internal conflicts in resource-rich countries. |
Кимберлийский процесс сертификации алмазов является примером того, как можно уменьшить масштабы незаконных сделок с ценными камнями и сырьевыми товарами, которые часто подпитывают внутренние конфликты в странах, богатых ресурсами. |
The power blackout that affected the United States of America on 14 and 15 August and its impact on the United Nations activities provided a clear example of the risks involved in operating an ICT infrastructure with inadequate safeguards and support services. |
Отключение энергоснабжения в Соединенных Штатах Америки 14 и 15 августа и его последствия для работы Организации Объединенных Наций являются наглядным примером того, насколько опасно отсутствие достаточных мер по обеспечению безопасности и обслуживанию в инфраструктуре ИКТ. |
One speaker noted that the web site team is a textbook example of what can be accomplished by using existing resources, and questioned the need for an outside contractor to rationalize the site. |
Один выступавший заявил, что группа, работающая над веб-сайтом, является хрестоматийным примером того, чего можно добиться за счет существующих ресурсов, и усомнился в необходимости привлечения к усилиям по рационализации этого сайта внешнего подрядчика. |
The delayed World Health Organization assistance to Taiwan during the outbreak of severe acute respiratory syndrome early this year is an example of how reasons of power politics prevail over timely humanitarian assistance. |
Запоздалое предоставление помощи Тайваню Всемирной организацией здравоохранения во время вспышки тяжелого острого респираторного синдрома в начале этого года является примером того, как соображения силовой политики оказываются выше, чем стремление оказать своевременную гуманитарную помощь. |
The 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS is a good example of the type of approach and cooperation needed in any such effort, although no major progress has been achieved since that meeting. |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом 2001 года представляет собой хороший пример такого типа подхода и сотрудничества, необходимых в любых подобных усилиях, хотя и никакого существенного прогресса за время, прошедшее после того совещания, достигнуто не было. |
Today we are proud to state that the Lithuanian example shows how a small independent State is able to take coordinated preventive actions in order to tackle this infection and not let it spread further. |
Сегодня мы с гордостью можем заявить, что Литва стала примером того, как небольшое независимое государство может посредством согласованных профилактических мер не допустить распространения инфекции на своей территории. |
My country is a good example of the kind of a partnership that can develop when the United Nations and its obvious natural role in the resolution of conflicts and the mobilization of international consensus is recognized. |
Моя страна является хорошим примером того сотрудничества, которое может сложиться, когда Организация Объединенных Наций и ее очевидная естественная роль в урегулировании конфликтов и мобилизации международного консенсуса признаются. |
The voting procedure of the First Committee, for instance, serves as a good example of how the United Nations can be streamlined. |
Например, процедура голосования в Первом комитете может служить наглядным примером того, как может быть упорядочена работа Организации Объединенных Наций. |
Furthermore, it will be crucial for the success of interventions on behalf of women to ensure that the assistance community acts consistently and leads by example in its own operations. |
Кроме того, решающее значение для успешного осуществления мероприятий в интересах женщин имеют последовательность в действиях организации, занимающейся оказанием помощи, и тон, задаваемый ими свой деятельностью. |
Its development process is an example of just how well the Open Source development model can work - even for very complex tasks such as building and maintaining a complete operating system. |
Его процесс разработки является примером того, как хорошо может работать модель Открытых Исходников (Open Source) даже для очень сложных задач, таких как построение и сопровождение целой операционной системы. |
As for the video, is a perfect example of what can be done on a budget but with great professionals: great picture, good script, sober and correct edition. |
Что касается видео, является прекрасным примером того, что может быть сделано на бюджет, но с большим специалистов: большая фотография, хороший сценарий, трезвый и правильный Edition. |
Briefly, it is possible to say that the new album by Maria Burmaka is an example of the high-quality and, if you wish, intelligent modern Ukrainian pop-music as it might be. |
Если коротко, то можно сказать, что новый альбом Марии Бурмаки - пример того, насколько качественной и, если угодно, интеллигентной может быть современная украинская поп-музыка. |
By way of illustration of how far the technology has developed since its early form in screen scraping, it is useful to consider the example cited in one academic study. |
В качестве иллюстрации того, насколько технология развивалась с момента ее ранней разработки при скрининге экрана, полезно рассмотреть пример, приведенный в одном учебном исследовании. |
In conclusion, Five Nights at Freddy's was considered a "fantastic example of how cleverness in design and subtlety can be used to make an experience terrifying". |
В заключение, Five Nights at Freddy's был назван «фантастическим примером того, как находчивость в дизайне и тонкостях игры могут быть использованы для того, чтобы сделать игру страшной». |
The Chairman of the Executive Committee said that the example of Turkmenistan where sports played a more important role in promoting the physical and spiritual health of the nation, particularly youth, was worthy to be followed in the CIS. |
Пример Туркменистана, где сегодня спорт играет все более важную роль в укреплении физического и духовного здоровья нации, в первую очередь, молодежи, достоин того, чтобы ему последовали во всех странах СНГ, заявил председатель Исполнительного комитета Содружества. |
and this is only a small example of what there is waiting for you. |
И это всего лишь небольшой пример того, что Вас ожидает. |
Notably, some of the song lyrics on the album are substantially different from the songs in the film, the most pronounced example being "Scatterheart". |
Кроме того, тексты некоторых песен с альбома существенно отличаются от текстов песен, прозвучавших в фильме, что особенно заметно в треке «Scatterheart». |
Since the MIH standard is not yet finalized, this example is illustrative of the type of functionality that may be provided, as opposed to a firm guarantee of what will become available. |
Поскольку разработка стандарта MIH еще не завершена, этот пример иллюстрирует тип функциональных возможностей, которые могут быть предоставлены, в отличие от твердой гарантии того, что станет доступным. |
An example is the birthday problem, which shows that the probability of two persons having the same birthday already exceeds 50% in a group of only 23 persons. |
Примером может служить парадокс дней рождения, который показывает, что вероятность того, что двое в группе людей родились в один день, превышает 50 %, уже когда в ней только 23 человека. |
Instead of putting him up against a wall, the High Command decided to send him back to Berlin to be made an example of. |
Вместо того, чтобы поставить Хуго к стенке, верховное командование решило отправить его в Берлин, чтобы преподать урок всем. |
But before she goes, perhaps she'll provide her son with a good example for once. |
Но до того, как она уйдёт, возможно, она послужит отличным примером для сына в нашем случае. |