Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Ever - Всегда"

Примеры: Ever - Всегда
She's still as curious as ever. Она такая же любопытная как всегда.
But all you ever do is think about yourself. Но ты всегда думаешь только о себе.
As ever, you are the first into work, Dudley. Как всегда, ты приходишь первым на работу, Дадли.
All I ever wanted was to support myself as an artist. Всё чего я всегда хотел, это обеспечивать себя как художник.
That's all you ever do. Это то, что ты всегда делаешь.
I just don't ever want you to get hurt, Haddie. Мне всегда хочется уберечь тебя от боли, Хэдди.
But you only ever tell us what you want us to know. Но ты всегда говорила нам то, что хотела, чтобы мы знали.
Well, that was, as ever, spectacular. Что ж, было, как всегда, потрясающе.
Stubborn as ever and ready to go back to work. Упрям как всегда и готов вернуться к работе.
Lars is the only man I'll ever love. Ларс единственный кого я люблю и буду любить всегда.
Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. Ты всегда был закоренелым еретиком в отношении прекрасного пола.
All you ever do is make fun of him and engineering. Ты всегда смеялся над ним и инженерией.
I see you're as pompous as ever. Смотрю, вы как всегда напыщенны.
Father always said Dumbledore was the worst thing That ever happened to this place. Отец всегда говорил, что Дамблдор - это худшее, что когда-либо здесь случалось.
I always say it's the smartest thing I ever did helping you out. Я всегда говорю, что самая толковая вещь, что я когда либо делала - это выручить тебя.
It may be all that anyone ever believes. Возможно, в это всегда будут верить.
That's all he ever talked about. Он всегда только об охоте и говорил.
You drove a wedge between me and every man I ever loved. Ты всегда становилась между мной и каждым мужчиной, которого я любила.
All I ever wanted is you, Mags. Мне всегда была нужна лишь ты, Мэгс.
Mr Dudley's always saying you're the best storeman ever there was. Мистер Дадли всегда говорит, что ты лучший кладовщик из всех, что были.
I think all you ever wanted to do was protect people. Я думаю, что вы всегда хотели одного,-защищать людей.
The Pope did ever so little, perhaps he'll feel guilty. Папа всегда так мало делал, возможно, он почувствует вину.
I've only ever had my mom, Luke and you. У меня всегда были только мама, Люк и ты.
We must ever remember Haiti, one of the most populous member States of CARICOM. Мы должны всегда помнить о Гаити, одном из самых густонаселенных государств-членов КАРИКОМ.
Looking ahead, he said that the problems facing UNIDO were as daunting as ever. Заглядывая в будущее, можно сказать, что перед Организацией как всегда стоят огромные проблемы.