Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Ever - Всегда"

Примеры: Ever - Всегда
Ever get tired of big time, you always got a job with me. Коль устанешь от вершин, у тебя всегда будет работа со мной.
Under Gordon the Ever Victorious Army, in collaboration with the Chinese Imperial forces, would fight some of the final and decisive battles that ended the Taiping Rebellion. Под руководством Гордона «Всегда побеждающая армия», взаимодействуя с китайскими правительственными войсками, выиграла ряд финальных сражений, приведших к поражению восстания тайпинов.
WELL, THIS WAS ONLY EVER TEMPORARY. Ну, это всегда было только временно.
Ever afterward, though the dance of creation change around me in the hall of eternity, I shall be the same. И впоследствии, даже если танец творения вокруг меня превратится в обитель Вечного, я всегда буду «все та же».
BECAUSE WHEREVER I GO, AND WHO- EVER I'M WITH, I'll ALWAYS LOVE YOU. Потому что куда бы я ни уехал, с кем бы я ни был, я всегда буду любить тебя.
SHE WHO MARRIES WITHOUT TELLING ALL, HERS MUST EVER BE A FALSE FACE. Та, кто выходит замуж, не рассказывая всего, должна всегда носить личину.
Ever wonder why kitchens are the first place people gravitate to when they first get to a party? Всегда знал, что кухня - это первое место, которое надо найти на вечеринке.
CARL WANTS TO SEE HIS EYES ARE STILL AS BLUE AS EVER. Карл хочет увидеть, что его глаза, до сих пор такие же голубые, как и всегда.
Nothing's ever your fault. Ты, как всегда, ни в чем не виновен.
Ready as ever, sir. К вашим услугам, как всегда, сэр.
And everything I ever loved На то, что я всегда любила,
Having everything you ever wanted. Будешь всегда иметь то, что хочешь.
Looking delectable as ever. Выглядите, как всегда, восхитительно.
You look sparkling as ever. Вы выглядите чудесно, как и всегда.
As... handsome as ever. Так же... симпатично, как всегда.
Theatrical and tasteless as ever. Театрально и безвкусно, как и всегда.
As beautiful as ever. Синьора, вы как всегда прекрасны.
Your sister's as beautiful as ever. Твоя сестра как всегда прекрасна.
Ever the escape artist, ever the clown. Всегда изворачиваешься, всегда паясничаешь.
Nobody ever is, miller. Они все всегда "не из таких", Миллер.
All is as ever was. Всё так же, как было всегда.
Thorough as ever, Sousa. Как всегда ничего не упустил, Соуза.
One is all I ever... Нет Я всегда пью только один Спасибо.
Teku, ever the diplomat. Ты, как всегда, дипломатичен, Тэку.
Never, ever, ever just assume Всегда, даже второпях.