| You look as gorgeous as ever. | Ты выглядишь так же шикарно, как и всегда. |
| Sherlock Holmes, you look dashing as ever. | Шерлок Холмс, ты такой же красавчик, как и всегда. |
| Shallow and mean as ever, I guess. | Мелкие и средние, как и всегда, я думаю. |
| Word is you are as formidable as ever. | Говорят, что тебя так никто и не победил, как всегда. |
| Well, I only ever really liked one person. | Ну, на самом деле мне всегда нравился лишь один человек. |
| You're as delusional as ever. | Ты такая же бредовая, как и всегда. |
| Your company is all I ever desire. | Ваша компания является всем, что я всегда желала. |
| You're the only audience I ever needed. | Ты - единственный зритель, в котором я всегда нуждался. |
| Handsome as ever, I see. | Красивый, как и всегда, я смотрю. |
| All she ever wanted was a real family. | Все что она всегда хотела, это иметь настоящую семью. |
| I only know she was the one thing I ever wanted... | Я только знаю, что она была единственной, кого я всегда желал. |
| And I only ever wished to make you proud, father. | И единственное о чем я всегда мечтал, это сделать тебя счастливым, отец. |
| Not that our marriage was ever great. | Не то, чтобы наш брак был всегда идеальным. |
| Those who feel unwanted scarce ever thrive. | Те, кто редко ощущает нежелательное, всегда процветает. |
| Mr Dorrit must ever claim my homage and obedience. | Мистер Доррит всегда вправе рассчитывать на мое уважение и готовность к услугам. |
| But only ever when I'm saying something important. | И всегда в тот момент, когда я говорю что-то важное. |
| My mother is as beautiful as ever. | Моя мама так же прекрасна, как и всегда. |
| And this is L.A.P.D., busy as ever. | А это - полиция Лос-Анджелеса, как всегда вся в делах. |
| Journalism's all I ever wanted to do. | Журналистика - это то, чем я всегда хотела заниматься. |
| Today, as ever, United Nations peacekeepers serve the international community in meeting evolving threats to peace and security. | Сегодня, как и всегда, миротворцы Организации Объединенных Наций служат международному сообществу, противодействуя возникающим угрозам миру и безопасности. |
| The fulfilment of those obligations remained as critical as ever. | Выполнение этих обязательств остается, как и всегда, критически важным. |
| There are as good fish in the sea now as ever. | В море столько же хорошей рыбы, как всегда. |
| She is as poor as ever. | Она так же бедна, как всегда. |
| But he was ever so sweet. | Но он был всегда таким милым. |
| She didn't mean to be rude, she's ever such a good girl. | Она не хотела грубить, она всегда такая умница... |